Фрикаделек traducir turco
25 traducción paralela
Вот немного шоколадных фрикаделек чтобы вы начали.
Başlangıç için çikolatalı köfte alın.
Никаких фрикаделек от пиньдюрки!
İsveç köfteleri saçmalıkları da.
Ага, мы начнем пир, начнем с фрикаделек?
Ağam, ziyafete başlansın mı, çiğköfteler yenilsin mi?
- Пять килограммов фрикаделек.
- 5 kilo köfte. - 17.50 dolar.
Ну, знаешь, название итальянское, а посмотришь - у них даже фрикаделек нет.
Hani adı İtalyanca, ama köfte bile satmıyor.
Я отдам тебе половину моих фрикаделек!
Sana kroketlerimin yarısını veririm!
Разве у нас не может быть фрикаделек?
Köfte falan yesek?
Тарелку фрикаделек?
Biraz sakatat yemeği?
Можно семь шницель-гамбургеров и большую порцию фрикаделек под кислым соусом?
Üç şinitzel burgeri ve büyük bir etli çorba alabilir miyim lütfen?
Эй, дай мне, пожалуйста, пару фрикаделек?
İki tane köfte alabilir miyim, lütfen?
Моя отеческая забота в форме фрикаделек, тушеных в маринаде, и покрытых тертым сыром. Правда?
- Sahi mi?
Бобби "Не те шары" Кобб здесь для новых Mel's Hoagie Hut's фрикаделек
Bobby "Wrong Balls" Cobb here for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
И попытки копировать рецепт его фрикаделек.
Ve köfteli yemeğini taklit etmeye çalışanlar.
... " А потом я поел замечательных фрикаделек.
Sonra biraz harika köftelerden yedim.
Пошлем его вдове фрикаделек.
Dul eşine taziye köftesi göndereceğiz.
- Можно мне фрикаделек?
- Bir köfte atar mısın abi?
Мне нужна новая рамка для фотографий, и еще я безумно хочу шведских фрикаделек.
Yeni bir çerçeve almam lazım ve canım acayip İsveç köftesi çekiyor.
Хочешь фрикаделек?
Yani, köfte ister misin?
Не будет больше пересушенных фрикаделек.
O kuru köfteleri son görüşümüz.
Согласно полученным данным, он прямо сейчас сидит у бассейна с резвой блондинкой, тарелкой фрикаделек, и со свежим грузом наркотиков.
istihbarata göre su anda havuz kenarinda cilveli bir sarisinla önünde köfte tabagi ve yeni gelen uyusturucularla birlikte oturuyormus.
Согласно полученным данным, он прямо сейчас сидит у бассейна с резвой блондинкой, тарелкой фрикаделек, и со свежим грузом наркотиков.
İstihbarata göre şu anda havuz kenarında cilveli bir sarışınla önünde köfte tabağı ve yeni gelen uyuşturucularla birlikte oturuyormuş.
Зацени парня "сколько-фрикаделек-может-влезть-ко-мне-в-рот".
"Ağzıma kaç köfte sığdırabilirim?" adamına bak.
Ты "Любитель фрикаделек"? Ага
- "Köfte Hastası" sen misin?
Я... думаю, у меня изжога от фрикаделек.
G-Galiba frikadellerlar midemi ekşitti.
Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек.
KÖFTE YAĞMURU Çeviri :