Черничные traducir turco
29 traducción paralela
У них есть малиновые, черничные, пшеничные, персиковые, арахисовые, красносмородиновые и гречневые.
Ahududulu, çilekli, üzümlü, tarçınlı kepekli, şeftalili, fındıklı, çikolatalı, karabuğdaylı çeşitleri var.
Черничные особенно хороши сегодня!
Bilhassa kamburüzümleri bugün bir başka güzel.
Давай так : вкуснейшие черничные кексы твоей жены против одной из самодельных музыкальных подвесок моей.
Ne olsun? Karının lezzetli yabanmersinli çöreklerine ne dersin? ... karşılığında karımın özel birası
марихуана в Соединенных Штатах считается нелегальной, даже если она засыпана в черничные булочки, которые кто-то случайно съел на завтрак как раз перед выходом на работу в качестве ведущего новостей на ТВ.
İki numara- - A.B.D.'de marijuana yasal değildir, hatta meyveli kek içinde pişirilse bile çünkü bir tv spikeri işe gitmeden önce yanlışlıkla kahvaltıda o keki yiyebilir.
Апельсиново-черничные оладьи готовы?
- Bütün çörekler burada mı? - Evet.
Если бы у меня была зависимость, то моими жетонами стали бы черничные пироги ".
Bağımlı olsaydım, fişim olarak yabanmersinli turtayı seçerdim.
Черничные кексы и лате.
Yaban mersinli çörek ve latte alıyor.
— Черничные тренировочные. — Кожа, как белый шоколад
- ¶ yabanmersini eşofmanlı ¶ - ¶ beyaz çikolata tenli ¶
Черничные вафли, слегка поджаренные.
Yaban mersinli waffle, ılık.
Эти черничные кексики больше, чем те, что у нас были в Пачанге.
Bu kekler Pechanga Kumarhanesi'nde yediklerimizden daha büyük.
Попробуйте наши черничные кексы... или обычные.
Sabaha yaban mersinli veya sade kek ile başlayın.
Надеюсь, ты любишь черничные булки и пыльные дороги.
Umarım yabanmersini çöreğiyle Dusty Springfield seviyorsundur.
Он сказал, что его горелая плоть пахла как лакрица, а больничные антисептики как черничные оладьи.
Yanan etinin meyankökü gibi, acilde bulunan antiseptiklerinse yabanmersini keki gibi koktuğunu söylemiş.
Они хороши. Я думаю мне больше нравятся черничные
Güzel olmuş, gerçi yabanmersinli yaptığını daha çok sevdim.
Я знаю, что это классное маленькое место, в котором лучшие черничные кексы. Вечно.
Çok iyi yaban mersinli kek yapan küçük bir yer biliyorum.
О, я просто обожаю черничные пироги.
Biraz huckleberry turtası için neler vermezdim.
Раньше я всегда выбирал черничные.
Eskiden annemle birlikte huckleberry toplardık.
Черничные блины и "Омлет Чемпионов".
Yaban mersinli gözleme ve Sam'in güç yumurtası.
Да, черничные вафли это ключ.
Evet. Burada ipucumuz, yaban mersinli tatlı.
Просто скажи мне, пожалуйста, удалось ли найти закусочную, которая подает черничные вафли в Редвилле.
Eğer Readville'da yaban mersinli tatlı servis eden bir yer bulduysan söyle lütfen.
У вас есть черничные вафли?
Yaban mersinli tatlınız var mı?
— Черничные кексы?
- Yabanmersinli çörek mi?
Оказалось, что черничные маффины могут успокоить сердце даже самого большого социопата.
Yaban mersinli keklerin en, sosyopat yürekleri bile yatıştırdığını gördüm. Bir tane yemeliyim.
Приготовишь черничные блинчики - и, может быть, убедишь меня.
Yabanmersinli krep yap, o zaman belki kalabilirim.
Я возьму черничные блинчики и сироп.
Yabanmersinli pankek ve biraz şurup.
Черничные блинчики.
Böğürtlenli krep!
Испек черничные булочки... твои любимые.
Üzümlü turta yaptım senin favorindir.
Нет, но там не только черничные кексы, но и банановый хлеб!
Hayır, burada bir sürü muffin var. Muzlu ekmek bile var!
Но я сделал черничные блины... твои любимые.
Ama yaban mersinli yaptım... en sevdiğinden.