English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ Ш ] / Штук баксов

Штук баксов traducir turco

63 traducción paralela
Я припрятал несколько штук баксов перед тем, как погорел.
İçeri girmeden önce bir kenara bir kaç binlik ayırmıştım.
У вас три недели и несколько штук баксов. Подумай сам!
Üç hafta ve birkaç bin dolar.
Это полкило, пять штук баксов.
- Yarım kilo. Yani beş bin dolar falan.
Пять штук баксов. Да вы тачку могли купить на эти бабки.
Anlatmak istediğim, bunun yerine lanetolası bir araba alabilirsin.
- Ты просто отправлешь 100 баксов парню из верхушки, затем набираешь еще 10 ребят,... и через пару недель у тебя уже 10 штук баксов.
Tepedeki adama 100 dolar gönderip, 10 adamı daha işe alırsan iki haftada 10 bin dolar kârın olur.
За 5 штук баксов ее покалечили, а за 1 0 - она пропала.
5 bine, yaralanır. 10 bine, ölür.
Будет тебе урок на 14 штук баксов.
14.000 dolarlık bir ders aldın.
Думаю, они стоят 150-200 штук баксов, но я отдам за девяносто.
150 veya 200 bin dolar ederler bence... ama ben 90 bine satarım.
Мы рискуем свое жизнью за несколько сотен штук баксов.
Sadece bir kaç yüzbin dolar için hayatımızı tehlikeye atıyoruz.
Будешь таким же в свои 40, и я дам тебе 100 штук баксов.
40'ına geldiğinde bunu başarırsan sana 100 bin dolar veririm.
87! 90 штук баксов.
- 87... 90 bin dolar.
5 штук баксов?
5.000 dolar mı?
- Проснувшись наверху,... я нашел в кармане фишки из казино "Белладжио" на 80 штук баксов.
- Çatıda uyandığımda cebimde 80 bin dolarlık Bellagio fişi buldum.
За пару штук баксов... ты можешь расспросить его первым.
Birkaç binliğe,... onu ilk önce sen sorgulayabilirsin.
- значит, вот как выглядят мои последние десять штук баксов?
Son 10 bin dolarım böyle gözüküyor, ha? Evet.
10 штук баксов.
- On bin.
10 штук баксов?
- On bin mi?
Мне бы так пригодились эти пять штук баксов.
O beş bin cidden işime yarardı.
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
Boca'da bir oto-tamir dükkanı bana 10 bin borcu var ve
Знаешь что, если бы ты сейчас не одалживал мне 20 штук баксов, Я бы тебя ударил.
Bana 20.000 dolar borç vermeyecek olursan bir yumrukta yere sererim seni.
Это стоило мне 20-ти штук баксов
Bana 20.000 dolara mal oldu ama.
Эй, как думаешь, сколько денег принесет подобное мероприятие, четыре, пять штук баксов?
Sizce böyle bir davet ne kadar para kazandırır? Dört bin, beş bin?
7 штук баксов, Микки.
Yedi bin papel, Mickey.
Что? WPK выписало тебе чек на десять штук баксов в прошлом месяце?
WPK sana 10.000 dolar fatura mı çıkardı?
Я имею в виду, 200 штук баксов за день работы?
Günlük 200.000 dolar.
Вдруг откуда не возьмись у неё появились 5 штук баксов.
Sonra aniden 5,000 doları olmuş.
Знаешь, я думаю, мне понравится Коста-Рика немного больше, особенно с сотней штук баксов.
Düşündüm de, sanırım Kosta Rika'yı daha çok seveceğim özellikle de yanımda 100 bin dolar varken.
Люди, которые платят 20 штук баксов за один-единственный кадр с ней, с другой стороны, действительно нуждаются в проверке их спинных позвонков.
Diğer yandan, insanlar videolarını izleyebilmek için 20.000 dolar ödüyorsa asıl onların dorsal köklerine MR çekmek lazım.
Спорим, что я могу в ближайшие 10 минут... украсть чего-нибудь на 10 штук баксов.
Önümüzdeki iki dakika içerisinde 10 bin dolar değerinde bir şey çalacağıma dair bahse varım.
Может, он использовал его, чтобы сложить 50 штук баксов.
Belki 50,000 doları koymak için almıştır.
Она стоит 7 штук баксов. Именно.
Yedi bin dolara mal olmuş.
Я просрал все пять штук баксов.
Beş binlik kaybettim lan.
Не меньше 3 штук баксов.
- Rahat 3 bin dolar vardı.
- И че это, блядь, значит? Эдди, я понятия не имею, что за херню ты несёшь Ни с места. - Он сказал 5 фунтов, 15 штук баксов.
- 14 kilosuna 15.000 $ diyor.
Думаю, что это подделка, потому что оригинал стоит порядка сорока штук баксов. Там стоит Зибург. Он может быть тебе знаком по заставке "Счастливых Дней".
Bu ise Seeberg, Happy Days dizisinin jeneriğinden hatırlayabilirsin.
Это двести штук баксов.
200 milyon wona yakın.
Они точно не собирались тратить 20 штук баксов на гребаный Pro Tools.
Pro Tools zamazingosuna 20 bin.. .. vermeyecekeleri gün gibi.. .. ortadaydı, anlıyor musun?
А мне нужно пять штук баксов за всё, что ты сломал.
Benim de kırdığın eşyalar için beş bin dolara ihtiyacım var.
Пару недель тому назад ты к нему приходила, а в твоем багажнике лежали 75 штук баксов. Помнишь, в тот день, когда я помешал тебе свалить из города?
Seni şehirden kaçarken durdurduğum gün bagajında 75 bin dolarla onu ziyarete gitmiştin.
Ну, что такое, пару штук баксов за семь историй на первой полосе?
Bir kaç bin dolar karşılığında yedi manşete imza attım.
Черт, я даже уважал тебя пока ты не вышла за этого красноречивого мерзавца в костюме за пять штук баксов.
Hatta sana saygı duyardım şu 5 bin dolarlık takımın içindeki etkili konuşmalar yapan iğrenç insanla evlenene kadar.
Дай мне в долг 10 штук баксов. Я больше никогда не попрошу.
10.000 $ borç lazım bir daha asla para istemem senden.
В прошлый раз... ты забрала мою тачку и десять штук баксов!
Son karşılaşmamızda 10 bin dolarımı ve arabamı almıştın.
- Сто штук баксов.
100.000. - $
Думают, что могут оставить мне 6 штук баксов?
Videocuya hiç gelmedi
Я только что заплатил пять штук баксов за твой удар.
Dinle bunu yapamazsın.
Триста баксов за десять тысяч штук.
Benim anlaşmam var. 10,000 tanesi 30 papele geliyor.
Пять штук баксов?
Erkek geyik mi?
Возьму 30 баксов из тех 5 штук, и после гонки угощу тебя ужином.
5 binliğin içinden 30 dolar alıp, seni yarıştan sonra yemeğe götüreceğim.
Это обойдется в 5 штук баксов.
5,000 $ istiyorum.
С тебя сотни баксов не взять, а уж сотни штук так точно, так что лучше придерживаемся нашего плана.
100,000'i bırak, 100 Dolar bile bulamazsın. Bence planımıza uyman en iyisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]