Баксов в день traducir turco
39 traducción paralela
- Восемь баксов в день.
- Günlük 8 dolar.
Пять сотен баксов в день.
Günde 500 papel.
Пять баксов в день?
Saatine 5 papel mi?
У них отличные условия – десять баксов в день и столько яков, сколько сможешь съесть.
Harika bir fırsat paketleri varmış. Günlüğü 10 dolar ve yiyebilecek kadar da Tibet öküzü var.
Пятьсот баксов в день!
Günde beş yüz dolar.
30 баксов в день... так что, сто дней должны покрыть ущерб
Günde 30 kağıt... Ve 100 gün sonra borcun bitmiş olacak.
Он делал пять сотен баксов в день, стуча по столу круглые сутки.
Bu kadar. Adam kalemi gece gündüz masaya vurarak 500 dolar kazandı.
Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут.
Brian'ı içeride tutmak için günlük 90 dolar alıyorlar.
Не могу поверить, что они готовы платить по 50 тыс. баксов в день за какой-то бар "Дырка от бублика" у чёрта на рогах.
Öylesine pislik bir yere günlük 50bin $ vereceklerine inanamıyorum.
Сможешь зашибать по 50 баксов в день
Günde 50 dolar kazanabilirsin.
Я работал на стадионе, копал все эти братские могилы за 400... 400 баксов в день!
Ben statta çalışıyordum. Toplu mezarlar kazıyordum, 400 dolara...
Зарабатывает 110 баксов в день.
Günde 110 dolar kazanıyor.
А гды ты ещё найдешь Большую Ямайскую Медсестру чтобы обмывала тебя губкой за четыре штуки баксов в день?
Başka nerede Jamaikalı hemşirelere günde dört kere vücudumu süngerle temizletebilirdim ki?
Тысяча двести баксов в день, босс, его встречали в аэропорту.
Günlüğü 1200 dolar, havaalanında onu bekliyor.
Загружать грузовики и охранять их за 30 баксов в день?
Günde 30 papele kamyonlara yükleme yapıp şoförün yanında oturarak mı?
Ну, может тогда 10 баксов в день?
Peki o zaman günlük 10 $ vermeye ne dersin?
По-моему она стоила 600 баксов в день.
- Sanırım günlük 600 dolardı.
Они платили 50 баксов в день, за то что я лежал в ручье, полном маленьких, но очень злых черепашек.
Bana, akıllı ama çok kızgın tosbağalarla dolu bir derede uzanmam için günlük 50 dolar verdiler.
Ну, то есть, я знаю, что в Grumpy's я зарабатываю 40 баксов в день, но это чистые деньги.
Grumpy'de 40 dolar kazanıyor olabilirim ama en azından temiz para.
300 баксов в день, за то, чтобы просто здесь сидеть?
Yalnızca burada durmak 300 dolar mı?
12 баксов в день, несколько сотен в месяц.
Günlük oniki papel. Ayda bir kaç yüz gidiyor.
Ты можешь копать глину. 100 баксов в день.
Çamur itme işi yapabilirsin. Her seferinde 100 dolar.
Я зарабатываю 200 баксов в день, Пушехвост!
Ben günde 200 dolar kazanıyorum pofuduk.
200 баксов в день, Пушехвост!
Ben günde 200 dolar kazanıyorum pofuduk.
Пособие уменьшили до 50 баксов в день.
Günlük limiti 50 dolara indirdiler.
Это же 80 баксов в день.
Günde 80 dolar gibi bir şey.
Тянем день по жребию и по 5 баксов на бочку, если они подерутся в твой день, ты выиграл.
Her gün beş dolar koyalım, kimin gününde kavga ederlerse potu o alsın.
И тебе, в лучшем случае, перепадает 50 баксов в удачный день.
Tamam mı? Ve iyi bir gününde 50 dolar kazanıyorsun.
Не пройдёт и десяти лет, как ты станешь зарабатывать пять баксов в час! А норма по Мистеру Пиббу будет повышена до семи банок в день!
On sene içinde saatine beş dolar alıp ve Pibbs'leri yedi taneye kadar çıkarabilirsin.
мечта, дай мне знак поверни время вспять дай мне немного времени мне нужно сбежать и поменять имя давайте откроем глаза в новый день 20 баксов помогли узнать, что эти копы здесь из-за Авы.
Çeviri : reyhan Alper Berik İyi seyirler... 20 dolarına bahse varım, bu polisler Ava için burada.
Я имею в виду, 200 штук баксов за день работы?
Günlük 200.000 dolar.
Она приносит им гамбургеры, потому что они сидят целый день в машине, и успевают проголодаться, так что она приносит им жратву, а они делают ей скидку в несколько баксов.
Bunlar sürekli arabada oturdukları için acıkıyorlar, kız da hamburger götürüyor. Kız yemek getirdiği için de fiyattan biraz kısıyorlar.
Он проводит 20 фан-приключений в день 500 баксов за сеанс?
Günde 20 hayran etkinliği yapıyor. Gösteri başına 500 papel.
Было всего 3 посетителя, кто заплатил лишние 5 баксов за мега бонус в тот день
O gün büyük ikramiye için artı beş dolar daha ödeyen sadece üç kişi vardı.
Баксов 400 в день.
Günde 400 dolar kadar.
Пару недель тому назад ты к нему приходила, а в твоем багажнике лежали 75 штук баксов. Помнишь, в тот день, когда я помешал тебе свалить из города?
Seni şehirden kaçarken durdurduğum gün bagajında 75 bin dolarla onu ziyarete gitmiştin.
У меня был неполный рабочий день в Пицца Хат и я всё ещё должна заплатить тюрьме 900 баксов.
Pizza Hut'ta yarim gün çalismaya basladim ve hapishaneye hâlâ ödemem gereken 900 dolar borcum var.
Тут если умеешь, то можно зарабатывать баксов 300 в день.
İyi çalırsan günde 300 dolar kazanabilirsin.
16 баксов... а я работал два круга в день, по $ 32 за субботу и воскресенье.
16 dolardan günde iki tur yapardım. Bu da cumartesileri 32 dolar, pazarları da 32 dolar demekti.
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
в день 524
в день убийства 23
в деньгах 23
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
в день 524
в день убийства 23
в деньгах 23
деньги вперед 42
деньги вперёд 30
день за днем 128
день за днём 73
день сурка 23
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
день и ночь 70
день независимости 33
день рождения 208
день добрый 157
день 1084
деньги 2909
день матери 30
деньги есть 103
деньги есть деньги 17
день и ночь 70
день независимости 33
день рождения 208
день добрый 157