Alerjim var traducir inglés
846 traducción paralela
- Boğalara alerjim var benim.
- I'm allergic to bulls.
Amerikan ajanlarına alerjim var.
I'm allergic to American agents.
Penisiline alerjim var.
I'm allergic to penicillin.
Nezakete karşı alerjim var.
I'm allergic to politeness.
Galiba kedinize alerjim var.
I think I'm allergic to your cat.
Tüylü hayvanlara karşı alerjim var.
No, no, I have an allergy to furbearing animals.
Tütün alerjim var da.
I'm allergic to tobacco.
Benim penisiline alerjim var. ve diğer bütün büyük ilaçlara.
I'm allergic to Penicillin and all them other wonder drugs.
- İhtiyat zabitlerine alerjim var. - Teşekkür ederim.
- Reserve officers give me hay fever.
Bulmak için dört gün deniz kuşlarına alerjim var.
Four days to find out I'm allergic to seabirds. Keep the change.
Bütün bunlara da alerjim var.
All of which I'm allergic to.
Sanırım ağrı kesiciye alerjim var.
I think I'm allergic to Novocain.
Yıllardır alerjim var.
I have been for years.
Papayaya alerjim var Charlie.
I'm allergic to papayas, Charlie.
Suya alerjim var!
I'm allergic to water!
Alerjim var
I'm allergic!
- Soğana alerjim var.
- l'm allergic to onions.
Hayvan tüyüne alerjim var.
I'm allergic to animal hair.
Benim de kedilere alerjim var, kendime.
( Rowlf ) I'm allergic to cats myself.
Yüne alerjim var.
Those are maddening things, allergies. I'm allergic to wool.
- Alerjim var.
- I'm allergic.
Cidden alerjim var.
I really am allergic.
Bak, alerjim var ked...
See, I'm allergic to ca...
Çok alerjim var keeee...
I'm allergic to caaaaa...
Acayip alerjim var keeee...
I'm allergic to caaaaa...
- Siz de görün, toza alerjim var da.
I have an allergy to dust.
Stüdyoya alerjim var, makyajimi kendim yapacagim, dedim.
I told the studio I do my own makeup because I'm allergic.
Mikrodalgaya alerjim var.
I'm allergic to microwaves.
İlaçlarımı orada tutuyorum, çekmecede. Çünkü alerjim var ve fabrikaya ilaç getirmek yasak. O yüzden ben de orada saklıyorum.
I keep my pills in there, in that drawer... because I have an allergy... and they don't let you bring medication into the plant... so I hid them in there.
- Teşekkürler ama gözyaşartıcı spreye alerjim var.
- Thanks but I'm allergic to mace.
Herhalde köpeklere karşı bir çeşit alerjim var.
I obviously have some kind of an allergy to dogs.
Şarkı söyleyen kurbağaya alerjim var.
I'm allergic to amphibians singing.
Teşekkürler, Hop ama alamam. Alerjim var.
Thanks, Hop, but I really can't, I'm allergic.
Ev tozuna karşı alerjim var.
I'm allergic to house dust.
- Tüm sentetiklere karşı alerjim var.
I'm allergic to all synthetics.
Yumurtaya alerjim var.
I'm allergic to eggs.
Alerjim var.
I'm allergic.
Tavuklara karşı alerjim var.
I'm allergic to chickens.
Yastık değiştirmek isterdim ama süngere alerjim var.
I'd switch pillows but I'm allergic to sponge.
- Benim süte alerjim var.
- I'm allergic to milk.
Pizzaya alerjim var.
I'm allergic to pizza.
Yeşili tercih ederim, hamur işlerine de alerjim var. En beğendiğim müzisyen de Rahmaninof.
Actually, I prefer green, I'm allergic to all pasta and my favourite rock is Rachmaninoff.
- Bu kumaşa alerjim var.
- l'm allergic to this stuff.
Tuza alerjim var efendim.
I'm allergic to salt, sir.
Zannederim alerjim var.
I think he had a spot of hay fever.
Kedilere alerjim var.
I'm allergic to cats.
Temizlik ürünlerine karşı alerjim var.
I'm allergic to cleaning products.
Sağol ama alerjim var.
Thanks anyway. I'm allergic.
Belki de alerjim var diye düşündüm.
I thought maybe I was allergic or something.
Gıda alerjim de var. Yastıklara, perdelere ve parfüme karşı.
I'm allergic to foods and pillows and curtains and perfumes.
Mersinbalığına alerjim var.
- It gives me cramps.
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19