Arayan var mı traducir inglés
279 traducción paralela
Söyler misiniz acaba burada hiç muhasebeci arayan var mı?
Would you mind telling me if there's any bookkeepers wanted there?
Arayan var mı?
Any calls?
- Arayan var mı?
- Any calls?
- Arayan var mı?
Any calls?
Santral, Chance Wayne'i arayan var mı?
But heavenly, does she know?
Arayan var mı beni?
Any calls for me?
- Arayan var mı?
- I get any calls?
- Merhaba Helen. Beni arayan var mı?
- Hi, Helen, any calls for me?
- Arayan var mı Sam?
- Any calls?
Bu arada, beni arayan var mı?
By the way, any messages for me?
Hayır, beni arayan var mı?
No. ls someone looking for me?
Arayan var mı, Lydia?
Any calls, Lydia?
- Arayan var mı, Della?
- Any calls, Della?
İşe gidiyorsun, "arayan var mı?"
You get to work, "Any messages for me?"
- Iris... arayan var mı?
- Iris... anybody call?
Arayan var mı?
let's do some calls.
- Arayan var mı?
- Messages?
Naci kız, beni arayan var mı?
Any messages for me?
Beni arayan var mı, Naci Beyciğim?
Do I have any messages, my dear Naci Bey?
Arayan var mı?
Is there message for me?
Anneannen küçük köpeklerin içini dolduruyor. Arayan var mı?
Grandma stuffs bad little dogs.
Selam, ben Aziz John. Arayan var mı?
Hi, I'm John the Baptist.
Beni arayan var mı?
Anybody call for me?
- Beni arayan var mı?
- Anybody call for me?
Güzel bir kız arayan Illinois'lu bir yakışıklı var mı buralarda?
Any good-looking man from Illinois looking for a good-looking girl here?
Şurada oldukça modern apartmanlarımız var. Hemen şurada oldukça fiyakalı bir gece kulübü. Burada ise iş arayan adamlar.
Here we have some very fashionable apartment houses, over there is a very swanky nightclub... while down here men starve for want of a job.
- Beni arayan mı var?
Yes.
Buraya gelip adam arayan birini var mı diye soruncaya kadar da durmadım.
I kept on a-going until I got here and I asked a man for ajob.
Aralarında Tanrı'yı anlayan ve onu arayan biri var mı diye.
"to see if there were any that did understand and seek god."
New York'tan beni arayan mı var?
Do you have a New York call for me?
- Beni arayan soran var mı? - Hayır.
Any messages for me?
Arayan soran var mı?
Anybody come for me?
" Gece yarısından sonra arayan arkadaşın var mı?
" Do you ever get personal phone calls after midnight?
Arayan soran var mı?
Any calls?
Başka bir arayan var, kapatmam gerek!
I'm sorry. Could you be more specific?
Aksine George, pek çok arayanımız var.
On the contrary, George, we've had plenty of orders.
Tanıdığın iş arayan biri var mı?
You wouldn't know anybody who needs a job, would ya?
Bu yakınlarda... Kendine harika bir sevgili ve sıcak bir vücut arayan seksi bir kadın var mı acaba?
Is there a sexy woman in the vicinity of these lips, who is in the market for a warm body and a superior lover?
Arayanımız var. Vay canına!
We got callers already.
Cevap arayan sorularım var.
I got some questions that I want some answers to.
- Peki onları arayan birileri var mı?
Are people looking for them?
Hey, ama ben endişelenmiyorum şehrin her tarafında beni arayan dört insan var.
Hey, but I'm not worried. I mean I got four people scouring the city for me right now.
Git ve bak, kızını arayan teleşlı bir baba var mı? .
Go and see if there's a nervous father looking for his daughter.
Yarım bıraktığı işi bitirmek için beni arayan bir adam var.
There's a man that's gonna come looking for me to finish the job he botched.
Bekle tatlım. Arayan biri daha var. Seni beklemeye almak zorundayım
Hang on, I'm getting another call.
Onu arayan başkaları da mı var?
Who else is looking for it?
Aslında onu arayan çalışanlarımız var.
We actually have people looking for that.
Bu adamı dışarıda arayan elli ajanımız var.
Fifty agents we got out there looking for this guy.
Gage'i arayan dış hattın kaynağına ihtiyacım var, hemen.
i need a trace on gage's outside line.
- Yaralıları arayan... adamlarım var.
I have the the men looking for the wounded.
Bay Spiro, sanırım bir yanlış anlama var. Çünkü arayan kişi kocam olamaz.
Mr. Spiro, I think that's a misunderstanding,'cause the man who called couldn't possibly have been my husband.