Belki öyleyim traducir inglés
148 traducción paralela
- Belki öyleyim.
- Maybe I am.
Belki öyleyim, ama bir zamanlar ben de sizin gibiydim.
Well, maybe I am, but I used to be just like you once.
- Evet, belki öyleyim.
Yeah, maybe I am.
Evet, belki öyleyim.
Yes, perhaps I am.
Belki öyleyim.
Maybe I am.
Belki öyleyim.
PERHAPS I AM.
Belki öyleyim, Temmosus, ama Dalekler bize neden yardım etsin?
Perhaps I am, Temmosus, but why should the Daleks help us?
"Lütfen kaba saba veyahut aptal olduğumu düşünme." "Belki öyleyim ama üstesinden gelemiyorum."
"Please don't think I am sloppy or stupid, though I may be, but I just can't get over it."
- Belki öyleyim, belki değilim.
- Maybe I am and maybe I'm not.
Kendimi aptal görmedim, belki öyleyim.
I never thought of myself as stupid but maybe I am.
Belki öyleyim ama sen de midemi bulandırıyorsun!
Maybe, but you make me sick!
Belki öyleyim, ama aynı zamanda annenim.
I may be. But I'm also your mother.
Evet, belki öyleyim ama arada bir de olsa içimdeki avukat ortaya çıkıyor.
- Well, maybe I am. But every once in a while, the lawyer in me still pops out. - Yeah?
Belki öyleyim! Ama en azından senin gibi değilim.
But at least I'm not like you.
Belki öyleyim.
Well, maybe I am.
Tamam, belki öyleyim.
AII right, maybe I have.
Belki öyleyim ama bu maymun iskeleti aşık!
Perhaps. But this monkey skeleton is in love!
Belki öyleyim ama en iyi arkadaşımın annesiyle yatacak kadar salak değilim.
Maybe... But I'm not stupid enough to fuck my best friend's mother.
Belki de öyleyim.
Perhaps I am.
Belki de öyleyim.
I guess maybe I am.
Belki de öyleyim.
Maybe I am.
Belki ben öyleyim.
Maybe I do.
Belki de öyleyim.
Yes... maybe so.
- Belki de öyleyim.
- Maybe I am.
Bana paranoyak diyorsunuz, belki de öyleyim.
You say I'm paranoid, and maybe I am.
Belki de öyleyim.
Well, maybe I am.
Belki öyleyim.
Perhaps.
Belki de öyleyim.
Perhaps I am a fool.
Bilirsin, belki de öyleyim.
Yeah, maybe I am.
Belki de öyleyim.
- Well, maybe I am.
- Belki de öyleyim.
Maybe.
Belki de öyleyim.
May be I am.
Dinle, belki dik kafalısın ama ben de öyleyim, bunu bil.
I'm as stubborn as you are! I don't care how long it takes.
Ama, sen bir lezbiyensin ben de öyleyim, belki bir anlaşma yapabiliriz.
But since you're a lesbian... and I'm a lesbian too, we might have a deal.
Belki de öyleyim, belki de delirdim, belki de -
Talvez is crazy, I guess that he had something to do..
Ya da belki ben öyleyim diye düşünüyorsundur?
Or is it maybe me, do you think?
Şey, belki de öyleyim ama ben, böyle olayların üstesinden bu şekilde gelebiliyorum.
Well, maybe I am but thats how I get through things like this.
Belki bir okul çocuğuna göre öyleyim.
Maybe to a schoolboy's eye.
Evet... belki de öyleyim.
Well maybe I am.
Belki de öyleyim hayatım.
Mayhap so. Sweetheart.
Belki de öyleyim.
Mayhap so.
Evet, belki öyleyim.
Yeah, maybe I am.
Belki de içten içe mükemmellik peşindesin öyle mi? Evet, belki de öyleyim.
Perhaps at heart you seek perfection, no?
Belki öyleyim.
You say I'm a prick?
Bu konuda çok mu tutucuyum? Belki de öyleyim.
Am I being too prudish about this?
GERCEKTEN OYLEYiM, AMA BELKi BENiM KIZIMIN YASADIKLARINI DA DUSUNMELiSiN.
I really am, but may be you got a small taste of what my girls go through.
Ve büyük ihtimal benim için de bilgisiz, gerikafalı bir evhanımı diye düşünüyorsun ve belki de öyleyim.
And you probably think of me as a very old-fashioned, out-of-touch "housewife."
Belki ihtiyar biri olabilirim- - Aslında eminim öyleyim ama senin Globetrotters takımının karşısına benim mutant atomik süper adamlarımı çıkarıyorum!
I may be an old man... In fact, I'm fairly sure I am but I'll put you Globetrotters in your place with my team of mutant atomic supermen!
Belki de öyleyim.
MAYBE I AM...
Bir dizi kız arkadaştan... birkaç eş boşadıktan ve bir iki köpekten sonra... kendi kendime Hey, belki de ben öyleyim demeye başladım.
After a string of girlfriends a couple ex-wives, and a Great Dane or two I started thinking, "Hey, maybe it's me."
Peki tamam belki de öyleyim. - Biraz.
YEAH, WELL MAYBE I AM.
öyleyim 490
öyleyimdir 24
belki 3654
belki de 1259
belki de öyle 45
belki bir gün 64
belki daha sonra 97
belkide 50
belki sen 32
belki değil 57
öyleyimdir 24
belki 3654
belki de 1259
belki de öyle 45
belki bir gün 64
belki daha sonra 97
belkide 50
belki sen 32
belki değil 57
belki mi 36
belki sonra 108
belki de hayır 17
belki biraz 51
belki başka zaman 69
belki ben 27
belki bir dahaki sefere 27
belki de ben 23
belki biz 32
belki bu 38
belki sonra 108
belki de hayır 17
belki biraz 51
belki başka zaman 69
belki ben 27
belki bir dahaki sefere 27
belki de ben 23
belki biz 32
belki bu 38