English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Ben anladım

Ben anladım traducir inglés

2,145 traducción paralela
Ben anladım.
I understand.
Ben anladım.
You know, I get it.
Daha doğrusu ben anladım.
Well, actually, I figured it out.
- Ya ben anladım durumu.
- No, I get it alright.
"Tiyse" diye telafuz etti ama ben anladım.
She pronounced it "aunt," but I figured it out.
Ben anladım!
I've had it!
Ben anladım.
Gotcha.
Ben anladım. Kardeşin anladı ve sen de öyle yap.
Your brother understands it and you do too.
Ben anladım sanırım.
I think I do.
Ben anladım seni.
I get it. I see what you're doing.
Ben bile homoseksüel olduğunu anladım.
Even I can tell that he's homosexual.
Sayıları bana okuduktan sonra... ben de buna kaydederim. Anladın mı?
So after you read me the numbers, I write them down in this book.
Ben-ben tamamen anladım.
I-I totally get that.
Riley ve ben bunun hakkında konuştuk, anladın mı?
Look, Riley and I have discussed what had happened, OK?
ve ona baktığımda, ona bağlandığımı hissettim. birden anladım ki.. biz, cisim ve ben, bir şekilde birbirimize bağlıydık.
and when i laid eyes on it, i felt linked to it.
Diyorum ki ; sen, Haley, ve ben, o kadar da farklı değiliz, anladın mı?
parker : it means that you, me and haley, we're not so different, okay?
Ben senin için her ne yaptıysam, sen de benim için aynılarını yapmıştın, anladın mı?
everything i ever did for you, you did for me, okay?
Artık bunu ben bile anladım.
Even I realise that now.
Ciddi olamazsın, her santimini defalarca inceledim nasıl anladı ben de çok şaşırdım.
C'mon, I personally inspected many times. I'm surprised too how she knew.
ben sadece, cebini aradım... ve iş yerini aradım, böylece senin Matt Saracen'lerde olabileceğini anladım.
No. ... and I tried you at work... What are you doing?
Ben... kendim anladım.
I, uh... I figured it out.
Ben göğüsleri beyninden büyük olan ve kimsenin onu anlamadığını düşünen başka bir 15 yaşında kız hatırlıyorum. Kimin hakkında konuştuğumu anladın mı?
Now, sweet potato-pudding-plum pie, I remember another 15-year-old girl with more boobs than brains who thought nobody understood her.
Anladım ki bir tane arabanız eksik ve ben de tam buradan geçiyordum hastaneye gideceksen seni götürebileceğimi söylemek istedim.
Well, since i figured you're a one-car household And i just happened to be passing by, I wanted to see if you needed a ride back to the hospital.
Taco, ben uzun süre bir yere gitmiyorum, anladın mı?
Taco, I'm gonna be around a long time, okay?
Ben bunu anladım.
I don't want it ;
- Ben de anladım.
I just got it too.
O zaman sanırım ben yanlış anladım.
Then I guess I must have misunderstood. Alright.
Anladınız mı? - Ben dönmek istiyorum.
We have to make a decision now.
Ben ise anladım ve Medusa'yı kontrol etmek istedim.
But I did, and I wanted to control Medusa.
Hayır, ben tamamen anladım.
No, I totally get it.
Ben başkanımızın sözlerini doğru anladığımdan emin değilim.
I'm unable to catch the President's meaning
Bu demek oluyor ki eğer doğru anladıysam sahip olduğum tek aile sensin ve ben de son Eliatrope'um.
So... if I understand correctly, my family is you... and I'm the last Eliatrope.
Yanlış anladım sanıyordum ben de.
I was afraid I misunderstood.
Latrizza, diyorum ki adam çılgın ve çirkin bir orospu çocuğu ama parayı ben alacağım, ne dediğimi anladın mı?
So, Latrizza, I'm just saying, he's a crazy, fugly sonofabitch, but I'm gonna get all that money, you know what I'm saying?
Evet, sanırım Robin ve ben, evlilik oyunu oynuyorduk, anladın mı?
Yeah, I think with Robin and me, it's a game of marital chicken, you know?
Ben her şeyi yanlış mı anladım?
Do I have it all wrong?
Kusursuzdu, ben bile anladım.
It was perfect. Even I could know that.
Şimdi anladım ki ben ne dersem diyeyim, sen neysen o olacaksın.
I realize now that no matterwhat I say, y ou're gonna be who y ou are.
Yeni tip Taklit Sistem ben burada oldukça buraya girmemeli, anladın mı? !
There's just something about that new Dummy System thing that doesn't sit well with me!
Anladın mı? Evet! Ben de bir aktördüm, güven iyi bir şeydir.
I was also an actor, confidence is a good thing, but you shouldn't over confidence,
Ben öyle anladım.
Well, reads that way to me.
- Ben de olayı anladığımı düşünüyorum.
- So I think I get the idea.
- Ben de senin gerçek babanım, anladın mı?
- And I'm your real daddy, okay?
Tamam, anladım, ben de kötü bir hafta geçirdim.
Yeah, well, I had a lousy week too.
Ve ben sizinle tanıştığımda sizin niyetinizin de bu olmadığını anladım.
And when I met you, I felt it was not your intent.
Ama ben çok açım. Anladın mı?
But I'm feeling hungry.
Ama ben sonunda anladım.
But I finally understood.
Sen söyle ben tekrar edeyim bakalım doğru mu anladım?
Yo'say it an'I'll repeat so I don'get it wrong?
Ben söyleyene kadar, anladın mı?
Till I goddamn fucking say. Clear?
Ben bile anladım.
Even I get it.
ben zaten anladım. eğer açıklarsam sadece zaman kaybı.
I understand. If I explain it's just a waste of time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]