Beni buradan götür traducir inglés
226 traducción paralela
Beni buradan götür.
Take me out of here.
Lütfen beni buradan götür. Eve götür beni.
Please, just take me home.
Konuşmayı kes ve beni buradan götür.
Now come on, stop the talking and get me outta here.
- Beni buradan götür.
Take me away from here.
Beni buradan götür, Pierre.
Take me away, Pierre.
Beni buradan götür.
Get me out of here.
O zaman beni buradan götür.
Then take me away from here.
Beni buradan götür!
Get me out of here!
Beni buradan götür.
Take me away from here.
Beni buradan götür, olur mu?
Just get me outta here, all right?
Beni buradan götür!
Help me get out of here!
Beni buradan götür.
Take me somewhere.
Beni buradan götür.
Get me out of this place.
Beni buradan götür.
I just need a lift.
O zaman beni buradan götür, aptal.
So take me away from here, stupid.
Beni buradan götür!
Take me from this place!
Götür beni buradan.
Take me away.
Götür beni buradan.
Then take me out of this place.
Beni götür buradan.
Take me away.
Götür beni buradan.
Get me out of here.
- Götür beni buradan.
Get me out of here.
Gilly, götür beni buradan.
Gilly, get me out of here.
Götür beni buradan.
Oh, take me away from here.
Götür beni buradan, Mitch.
Take me away, Mitch.
Shep, götür beni buradan!
Shep, get me out of here!
Beni götür buradan!
Take me away!
- Götür beni buradan.
Take me away.
Antoine, beni buradan uzak bir yere götür. Nereye?
Antoine, take me away from here.
Ne olur, götür beni buradan.
Please? Take me out from here.
Lütfen, beni buradan götür.
Everybody's insane.
- Götür beni buradan.
- Get me out of here.
Götür beni buradan!
Take me away! Take me away!
Götür beni buradan George.
George, take me out of here, will you?
Götür beni buradan.
Get me the hell out of here.
- Götür beni buradan.
Take me out of here.
Ruh, götür beni buradan.
Spirit, remove me from this place.
Buradan başka nereyi istersen götür beni! Yüzme bilmem!
I can't swim!
götür beni buradan!
take me away from here!
Götür beni buradan.
Clint! Get me out of here.
Oh Richard... götür beni buradan!
Oh Richard... take me away!
Götür beni buradan.
Get me out of this.
Götür beni buradan.
Well, take me away from here.
Yetti artık, götür beni buradan.
I've had it. Get me out of here.
Götür beni buradan Richard.
Take me away from this place, Richard.
- Dayanamıyorum, götür beni buradan.
I can't... Calm down.
Götür beni buradan!
Get me out of here!
Hemen beni götür buradan.
Take me out of here this moment.
Götür beni buradan.
Take me out of here.
Taksi, götür beni buradan!
Taxi, take me out of here!
- Hadi gidelim buradan. - Beni götür.
- Let's get out of here.
Mike, götür beni buradan!
Mike, get me of here!
beni buradan çıkar 46
beni buradan çıkarın 34
götür 56
götüreceğim 23
götür beni 46
götürün 170
götür beni buradan 40
götürün onu buradan 54
götür şunu 30
götür onu 81
beni buradan çıkarın 34
götür 56
götüreceğim 23
götür beni 46
götürün 170
götür beni buradan 40
götürün onu buradan 54
götür şunu 30
götür onu 81
götür onu buradan 45
götür onları 29
götürün onları 34
götürün şunu 60
götürün onu 243
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
götür onları 29
götürün onları 34
götürün şunu 60
götürün onu 243
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni izleyin 355