English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Beni rahat bırakır mısın

Beni rahat bırakır mısın traducir inglés

124 traducción paralela
Beni rahat bırakır mısınız artık?
Now will you leave me alone?
Çeneni kapatıp beni rahat bırakır mısın?
Will you shut up and leave me alone?
Bombacı, beni rahat bırakır mısın?
Bomber, will you let me alone?
- Beni rahat bırakır mısınız?
Can't you leave me alone?
Beni rahat bırakır mısın?
Look what you're disturbing here, huh?
Onun için lütfen beni rahat bırakır mısınız?
Would you just please leave me alone?
" Beni rahat bırakır mısın?
" Will you leave me alone already?
- Beni rahat bırakır mısın, Lena?
- Leave me alone, will ya, Lena?
Beni rahat bırakır mısın?
Just leave me alone!
- Beni rahat bırakır mısın?
It turned romantic.
Beni rahat bırakır mısın?
Will you leave me alone!
Beni rahat bırakır mısın?
mickey : Will you leave me alone?
Dum-dum, dum-dum. - Beni rahat bırakır mısın Diane?
Diane, would you just leave me alone?
Beni rahat bırakır mısınız?
Listen, will you just leave me alone?
- Beni rahat bırakır mısınız?
- Wanna give me a break?
Beni rahat bırakır mısın?
Will you get off me?
- Beni rahat bırakır mısın lütfen?
Hey, Paulie, will you give me a break and let me check out, please?
Beni rahat bırakır mısınız?
Will you get off my back?
Beni rahat bırakır mısın?
Oh, honey, will you give me a break?
Beni rahat bırakır mısın Nylund?
Just get off my back.
Beni rahat bırakır mısın?
Will you gimme a break?
Beni rahat bırakır mısın?
- Could you just leave me alone?
Beni rahat bırakır mısın?
Would you just Leave me alone?
Şimdi beni rahat bırakır mısın?
Now can you just leave me be?
Beni rahat bırakır mısın?
BRIAN : Leave me alone, will you?
Beni rahat bırakır mısınız?
Will you just let go of me?
Ne? Beni rahat bırakır mısın?
What seems to be the problem?
- Beni rahat bırakır mısın, lütfen?
Leave me alone, please.
Beni rahat bırakır mısın?
Will you leave me alone?
Beni rahat bırakır mısın?
Can't you let me be?
Beni rahat bırakır mısın lütfen?
Could you just please leave me alone?
- Lütfen beni rahat bırakır mısın?
David, please leave me alone.
Uzaklaşıp beni rahat bırakır mısın?
Piss off! Leave me alone, would you?
- Beni rahat bırakır mısınız?
- Will you just leave me alone?
- Beni rahat bırakır mısın?
- Can you leave me alone?
- Beni rahat bırakır mısın?
- Would you leave me alone?
Beni rahat bırakır mısın, Arthur?
Arthur, would you back off?
Ben de işinize karışınca, bana "Bayan, beni rahat bırakır mısınız lütfen?" dedin.
And when I went to intervene, you said to me : "Hey, lady, step on my buzz, why don't you?"
Beni rahat bırakır mısın Doug?
Doug, would you give me a break?
- Beni rahat bırakır mısın?
- Will you leave me alone?
Beni rahat bırakır mısın?
Would you leave me alone?
- Beni rahat bırak. - Onu rahat bırakır mısın?
- Will you leave her alone!
Beni rahat bırakır mısın Diane?
- Don't give up on Nina.
Beni rahat bırakır mısın lütfen?
Would you leave me alone.
Beni rahat bırakır mısın?
Just leave me alone.
Beni biraz rahat bırakır mısınız?
Could everybody back off?
Beni biraz rahat bırakır mısınız, lütfen?
would you leave me alone, please?
Beni biraz rahat bırakır mısın?
Will you give me a break?
Beni rahat bırakır mısın?
Give me a break, will you?
Beni biraz rahat bırakır mısın?
Would you give me a fuckin'break? What? What?
Rahat bırakır mısın beni?
Will you leave me alone?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]