Bu mudur traducir inglés
1,444 traducción paralela
Bu mudur, Alan?
Really, Alan?
- Bu mudur yani?
- And that's it?
Bu mudur olayımız?
That's what we're doing here?
Jüri'nin hanımefendileri ve beyefendileri. Sizlerin ve hepinizin ortak kararı bu mudur?
Ladies and gentlemen of the jury, is this your verdict, so say you one, so say you all?
Bu mudur?
That's it?
Senin şüphe götürmez mantığın bu mudur?
That's your unassailable logic?
Bu mudur?
Just like that?
Olay bu mudur?
Is that what this is about?
Hayat benim için sadece bu mudur?
Is all life holds for me?
Herkesin iyiliğine olacağını düşündüğünüz şüpheli sezgileriniz adına birinin en doğal medeni haklarını elinden almamı istiyorsunuz, bu mudur?
you want me to violate his God-given civil rights in the name of some murky sense of the greater good. Is that the gist of it, gentlemen?
Bu mudur olay?
Is that what this is?
Başınızı sokacak yer aramak bu mudur?
That's "looking for shelter"?
Bu mudur yani?
Is that it?
Bu mudur?
Is that what you are?
- Bu mudur yani?
- This is it then?
"Bu mudur" diye merak etmedin mi hiç?
Haven't you ever asked yourself if this is it?
Bu mudur yani?
That's it?
Bu mudur aşk?
Is that love?
- Bu mudur kadınların bir erkek için düşündüğü? Gerçekten kadınları sadece seks için mi ister?
- Is that what women think that men... really think that they want them just for sex?
- Bu mudur?
- This is it?
Sahi mi? Bu mudur lafınız? Tüm uyuşturucu satıcılarının birbirine benzediği.
Is that what you're giving me, that all drug dealers look alike?
Bu mudur dersin?
Do you think'tis this?
Bu mudur?
Is this it?
- Yani bu mudur? Bu mudur yani?
So that's it?
Yani bu mudur?
So that's it?
- Bu mudur yani?
- Just like that?
Siz kızlar gelme sebebiniz bu mudur?
Is this what you girls came down here for?
Bu mudur yani? Ne kadardır görüşmüyoruz, Lübnan mı, Bosna mı?
Haven't seen you since what, Lebanon, Bosnia?
Bu mudur yani?
Half in, half out?
Bu mudur?
Just dump it out?
1954 yılına gitmelerinin sebebi acaba bu mudur?
Is that why they moved to 1954?
Acil durum bu mudur yani?
That's your emergency?
"Çentik atma" tabirinden anladığın bu mudur?
Is that your idea of a notch in your belt, huh?
- Bir müşterimle yattım. Bu mudur?
I slept with a client.
Bu mudur demek istediğin?
Is that what you mean?
- Bu mudur?
- Is that it?
Sebep bu mudur acaba?
Is that what this is from?
Bu mudur?
Really?
Bu tür işlerin bir bedeli yok mudur?
Isn't there a price to pay for that sort of business?
Lisa, bu ağaçların beni azdırması garip bir durum mudur?
Hey, Lisa, is it weird that these woods are making me horny?
- Randi? - Evet. Bu kocaman adamımıza uygun kıyafetimiz yok mudur?
Randi, we have no clothes to our great friend grew?
- "Şerefe" bu duruma uygun mudur?
Is "Cheers" appropriate?
Bu mudur teorin?
No, no, no.
Ne biliyim, çöpümüzü falan karıştırıp, ilişkimiz hakkında yeni yalanlar bulmuş mudur? Hayır, bu çok farklı.
No, this one's completely different.
Merak ediyorum da acaba Scorsese birazcık sabah seksi için bu kadar zorlanıyor mudur?
I wonder if scorsese has such a hard time getting morning action.
Beni tekrar tutuklayacağın bölüm bu mudur? Bunu yapamazsın.
Is this the part where you arrest me again?
# "Yakında görüşmek" hiç bu kadar zor olmuş mudur? #
* Is it ever gonna not be so hard to see you around?
Acaba bu düşüşten para kazanan olmuş mudur?
Wonder whether anyone made money off the drop.
Bu mudur?
Is that it?
Grace annenle, elbiseler konusunda tartışıyor Zach de okulda arkadaş edinmek için seni kullanıyor ki bilemiyorum bu sağlıklı bir durum mudur yoksa daha mı kötüdür?
Grace argues over clothes with your mother. And Zach is using you to make friends at school. I don't know if that's a healthy thing, or something worse.
Bu mudur?
- That's it?
bu mudur yani 17
müdür 145
müdür bey 230
müdürüm 66
müdür skinner 36
bu mu 591
bu mu yani 67
bu mümkün mü 117
bu müzik 23
bu muhteşem 145
müdür 145
müdür bey 230
müdürüm 66
müdür skinner 36
bu mu 591
bu mu yani 67
bu mümkün mü 117
bu müzik 23
bu muhteşem 145
bu müthiş bir şey 23
bu mümkün 171
bu muydu 42
bu mükemmel 158
bu mümkün değil 419
bu mümkün olamaz 17
bu müthiş 75
bu mümkün 171
bu muydu 42
bu mükemmel 158
bu mümkün değil 419
bu mümkün olamaz 17
bu müthiş 75