English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ B ] / Bunu unutmayacağım

Bunu unutmayacağım traducir inglés

675 traducción paralela
Bunu unutmayacağım Bay Kringelein.
I shall remember this, Mr. Kringelein.
Bunu unutmayacağım.
I will not forget.
Bunu unutmayacağım Johnny.
I'll remember that, Johnny.
Bunu unutmayacağım.
I won't forget this.
Bunu unutmayacağım Peter.
I'll remember that, Peter.
Kira vakti geldiğinde bunu unutmayacağım.
I'll remember that when the rent is due.
Bunu unutmayacağım.
I won't forget it.
- Bunu unutmayacağım.
- I won't forget this.
Bunu unutmayacağım, seni hörgüçlü deve!
I won't forget this, you bloody camel!
Ama bunu unutmayacağım.
But I'll remember.
- Bunu unutmayacağım.
- I must remember that.
- Bunu unutmayacağım.
- I'll remember that.
Bunu unutmayacağım.
Oh. I'll remember that.
Bunu unutmayacağım.
I won't forget that.
Bunu unutmayacağım!
I won't forget that!
Bunu unutmayacağıma yemin etmiştim. O yüzden sana borcumu ödeyeceğim, Galius Matheus Levius.
I swore I would not forget that, so I'm paying my debt to you, Gaius Martellus Livius.
Bunu unutmayacağım.
I will remember that.
Mah-Li, bunu asla unutmayacağım.
Mah-Li, I'll never forget this.
Bunu asla unutmayacağım.
This I... I shall never forget.
Bunu hiçbir zaman unutmayacağım madam.
I shall never forget that, madam.
Bunu hayatım boyunca unutmayacağım.
I'll never forget it as long as I live.
- Bunu unutmayın! - Unutmayacağım.
- Remember!
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget it.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget it
Bunu asla unutmayacağım, Cole.
I'll never forget this, Cole.
Bunu yaşadığım sürece unutmayacağım.
I'll never forget it as long as I live.
Schirmer, Bunu asla unutmayacağım, seni asla unutmayacağım!
Schirmer, I'll never forget you for this, never forget you!
Bunu unutmayacağım.
You just did me a big favor.
Bunu asla unutmayacağım!
I'll never forget this!
Beni çok kırdın ve bunu uzun süre unutmayacağım.
I am disappointed in you and this won't be easy to forget.
Ve bunu bana sağladığınız için sizi de unutmayacağım.
And I'll never forget you for making it possible.
- Bunu yapımcıya önermeyi unutmayacağım.
- I'll suggest that to the producer.
bunu asla unutmayacağım.
I shall never forget it.
Seni temin ederim ki, bunu asla unutmayacağım.
I'll neverforget it, rest assured.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll remember this.
- Bunu hiç unutmayacağım.
I'll never forget this.
Bunu asla unutmayacağım.
I am never going to forget this.
Robby, bunu asla unutmayacağım.
Robby, I ain't never gonna forget this.
Bunu asla unutmayacağım.
I shall never forget it.
Olga, bunu asla unutmayacağım.
Olga, I'll never forget this.
- Bunu kesinlikle unutmayacağım.
- I'm gonna call on you.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget this.
Bunu asla unutmayacağım.
I shall never forget that.
Bunu hiç unutmayacağım.
That's something I won't forget.
Benim için hayatını tehlikeye attın Herbert, bunu asla unutmayacağım.
You risked your life for me, Herbert, and I'll never forget that.
Bunu da unutmayacağım.
I won't forget that either.
Bunu hiçbir zaman unutmayacağım, Züppe.
Dude, I'll never forget this.
- Bunu asla unutmayacağım.
I shall never forget it.
Bunu hiç unutmayacağım.
I'll forgive it.
Bunu asla unutmayacağım.
I'll never forget that.
Bunu hiç unutmayacağım.
I won't ever forget.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]