Cree traducir inglés
61 traducción paralela
- Kim olduğunu sanıyorsun?
- ¿ Quién se cree que es?
Tecrübelisin ha?
You ¿ Cree?
Craddle-dee-cree.
Craddle-dee-cree.
Cree...
Cree...
Craddle-cree.
Craddle-cree.
Crad-cree.
Crad-cree.
Karaayaklar ve Chippewa'lar. - Ya Cree'ler?
Well, the Blackfeet and Chippewa.
Montana'da Cree'ler de var.
Yes, there are Cree in Montana.
- Öğrenci Cree?
Cadet Cree?
Shields, Cree, görsel bağlantıyı koruyun.
Shields, Cree, keep visual contact.
- Cree, Shields geri çekilin!
- Back off! We're coming up.
Cree, Shields, geri gelin.
Cree, Shields, come back.
Cree'nin sinyalini de kaybettim.
'I've lost Cree's signal too.'
Bunu öğrenci Cree'ye söyleyin!
Tell that to Cadet Cree!
Albay, Cree'nin şahsi eşyalarını toplamamı emretti.
Colonel told me to pack up Cree's personal effects.
Sence şu an Cree'ye ne yapıyorlardır?
What do you think... they're doing to Cree about now?
Bunu Cree'ye söyle.
Tell that to Cree.
Daha çocuk sayılır.
Just a kid, really. His name's Cree.
Adı Cree. Hayattaysa Cylonlar onu ele geçirmiştir
If he survived, the Cylons will have him.
Cree kabilesinin saygıdeğer bir üyesidir. Pek çok düşmanının kafa derisini yüzmüştür.
He's a venerated elder of the Cree and has counted coup on hundreds of his enemies.
Bu, Cree Kızılderililerinin bir simgesidir.
Uh, it's a symbol of the Cree Indians.
- Çeneni tut, Dul Cree!
- Hold your tongue, Widow Cree!
Bana onun yarı Kızılderili olduğunu söylediler.
They told me he's part Cree Indian.
Cree ve Siu'lar.
Cree and Sioux.
Yazılar Cree alfabesi, yani Navaho fonetiği ama çevirisi çok anlamsız oluyor.
Because the rubbing is a fake, and I'm not the first one to say so. The writing is Cree... phonetic Navajo... but no literal interpretation makes any sense.
Dawson's Creek'in önceki bölümlerinde...
Previously from Dawson's Cree
Salidin Cree?
Salidin Cree?
Hashac cree!
Hashac cree!
Jaffa, cree!
Jaffa, cree!
Yarı Cherokee, yarı Cree.
Part Cherokee, part Cree.
Bu işin içinde olan biri olarak belki ilgini çeker Amerika'nın yerlileri bile...
As a matter of fact, it might be of some interest to you, being in a related business. Even your indigenous Americans, I believe it was your Cree, used to...
- Cree, shak nel.
- Cree, shak nel.
Texas Testere Katliamına iki bilet lütfen.
Two for the Texas Chainsaw Massa-cree, please.
Greenwich Village Testere Katliamı!
Greenwich Village Chainsaw Massa-cree!
Wendigo, bir Kızıldereli kelimesi.
Windigo is a cree indian word.
Ryan Casdale'i öpmüşsün.
You kissed Ryan cree caan "po" ale.
Cree insanları, geçimini sağlamak zorundalar.
The Cree people, Man must earn a living.
Salak değilim ben.
I ain't cree.
Yolların efendisi sanıyor kendini
Damn! She cree the owner of the world. It is.
Ben de buna inandım İstediğine inan, yarışmak istediğinde araban olmayacak
I do not believe that. Cree that what you want, but you need to run and do not have a car.
Onlarında hayvan yuvasının dışına gelen daha küçük gemiler olduğunu sanıyorum.
Cree ships that are lower leaving the hole.
- Annen olduğunu sanıyor.
- Cree who she is.
Kendini böyle bir şeye nasıl bulaştırdı?
What kind of woman cree in that nonsense?
C.. c.. cree?
CC C... C... Cre...
Kuzey ışıkları'na ne denir biliyorsun?
You know what the Cree call the northern lights?
Cree onca insanı yok etti
Them Cree slaughtered those folks.
Cree için öldürmeyi hakediyorum.
I deserve one for killing them Cree.
Fort Chipewyan topluluğu, yani Mikisew Cree ve Dene Chipewyan'ın her ikisi de neler olduğuyla ilgili olarak yükselen tehlikeye karşı bir süredir mücadele ediyorlar ve toplulukta nadir görülen kanser vakaalarındaki artış otoimmün hastalıklar topraktaki arsenik miktarı, geyik eti ve balıklarda yüksek seviyelerdeki ağır metal birikimi
- The community of Fort Chipewyan, both the Mikisew Cree and the Dene Chipewyan First Nation, who have been fighting and really at the front of raising the alarm about what's happening, and their community has been seeing all of this
İnanmıyor. Anlat ona.
Papá, él no cree.
Cree, cevap ver.
'Cree, come in.
Yerli avcı.
Cree trapper.