Dağılabilirsiniz traducir inglés
332 traducción paralela
Dağılabilirsiniz.
Dismissed.
- Dağılabilirsiniz kızlar.
- All right, dismissed, girls.
Dağılabilirsiniz.
Company dismissed.
- Kızlar, dağılabilirsiniz.
- Dismissed, girls.
- Dağılabilirsiniz!
- Company dismissed!
Muhafızlar, dağılabilirsiniz.
Sentries, dismissed.
- Boyundurukta. Dağılabilirsiniz.
The council is dismissed.
Dağılabilirsiniz, çocuklar.
You may go now, children.
Dağılabilirsiniz.
That's all, fellows. Dismissed.
- Denetim bitmiştir. - Dağılabilirsiniz.
Secure from inspection.
Siz ve adamlarınız çadırlara dağılabilirsiniz.
You and your men can split around.
Dağılabilirsiniz!
Dismissed.
Dağılabilirsiniz!
Dismissed!
Dağılabilirsiniz.
Crew dismissed.
Dağılabilirsiniz.
Dismissed from quarters.
Dağılabilirsiniz beyler.
You're dismissed, gentlemen.
Bölük, dağılabilirsiniz.
Company, dismissed.
Tabur, dağılabilirsiniz.
Battalion, dismissed.
Dikkat! Dağılabilirsiniz!
Detail, attention!
- Pekala. Sizler dağılabilirsiniz.
Okay, the rest of you guys can knock it off.
Dağılabilirsiniz!
Dismissed
- Dağılabilirsiniz.
- You may dismiss.
Hazır olduğunuzda dağılabilirsiniz.
You may dismiss when ready.
- Dağılabilirsiniz
- Dismissed.
Dağılabilirsiniz.
Class dismissed.
Sorularınız bittiyse dağılabilirsiniz.
Any more questions? If not, the class is over for today
Raporlarınızı 24 saat içinde istiyorum. Dağılabilirsiniz.
I shall expect a staff report within 24 hours.
- Çok iyi, artık dağılabilirsiniz.
Very well. We'll adjourn.
Yarın akşam yine burada toplanıyoruz. Dağılabilirsiniz.
We'll meet tomorrow night here again.
Dağılabilirsiniz.
You may leave now.
Dağılabilirsiniz.
You can leave.
Tamam dağılabilirsiniz.
Dismissed.
Geri kalanlar, dağılabilirsiniz.
The rest of you, break up.
Dağılabilirsiniz.
Class is dismissed.
- Dağılabilirsiniz.
- Dismissed.
Dağılabilirsiniz.
Carry on.
Dağılabilirsiniz.
You're dismissed.
Dağılabilirsiniz.
Time to go.
Dağılabilirsiniz.
There was no dome.
Dağılabilirsiniz
Dismissed.
- Dağılabilirsiniz.
- Dismissed. - Left face.
Hizmetiniz için teşekkürler. Dağılabilirsiniz.
Thank you very much, jury, for your service.
Jürinin saygıdeğer üyeleri, teşekkür ederiz. Dağılabilirsiniz.
- You are dismissed.
Bölük, dağılabilirsiniz!
Company, dismissed!
Dağılabilirsiniz!
You're dismissed!
Dağılabilirsiniz.
Proceed. Dismissed.
Dağılabilirsiniz.
You are dismissed.
Dağılabilirsiniz.
Adjourned.
Dağılabilirsiniz.
We're adjourned.
İzin verdim. Yarın sabah 10'da. Dağılabilirsiniz.
You may. 10 a.m. Adjourned.
Artık dağılabilirsiniz.
And you are now discharge.