English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ D ] / Diye sorar

Diye sorar traducir inglés

342 traducción paralela
Rutherfordun Kanada'da çalıştığı dönemle ilgili bir hikaye vardır. Bir taş örneğiyle bir meslektaşına gider ve "Bunun kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?" Diye sorar.
There's a story that when Rutherford was working in Canada, he went up to a colleague one day with a sample of rock.
Sonra neredeyse yere kadar eğilir, ziyaret edebilir miyim diye sorar.
Then he bows from the hips, and asks permission to call.
Rick'e, bizimle birşey içer mi diye sorar mısın?
Will you ask Rick if he'll have a drink with us?
Saygılarımı iletip bir kadeh şarap için bana katılır mı diye sorar mısın?
Give her my compliments and ask her to join me in a glass of Madeira.
Neden "Nasıl" diye sorar?
Why does he ask you, "How"?
Neden "Nasıl" diye sorar?
"Why does he ask you," How "?
"Beni özledin mi" diye sorar.
"Did you miss me that much?".
"Ne diyor?" "Ne diyor?" diye sorarım.
"What's he saying?"
Babam hiç konuşmadan sana bakar sonra bana : "Kim bu, Sasha, senin dalgan mı?" diye sorar.
My father will look at you silently, then he'll say to me : "Who is this, Sasha? Your stuff?"
# Hep nerede ne zaman diye sorar
Is always asking where or when
"Sonra girebilir miyim?" diye sorar adam...
"Can he hope to enter at a later time?"
Erkekler kızları davet eder ve "filme gitmek ister misiniz?" diye sorar.
Boys call up girls and say, "would you like to go to a movie?"
Aslanlarla ne tür deneyimi var diye sorar.
He's going to ask what sort of experience you've had with lions.
Sen açarsın, "Ne yapıyorsun?" diye sorarım.
You answer and I say, "Hey, what are you doing?"
İki erkek New York karşılaştıklarında "Ne kadar para kazandın?" diye sorar.
See, men meet up in New York. They ask : "How much do you make?"
İki kadın burada büyükelçilikte karşılaşınca :.. ... "Aşık mısınız? Evli misiniz?" diye sorar.
Women ask : "Are you in love, married?" Funny, no?
Adama,'ağaç kurbağası mısın'diye sorarım.
I should ask the man whether he was a tree-frog.
Bundan dolayı küçük kuş üzülerek "Çok üzgünüm, canın yandı mı" diye sorar.
So the little bird, guiltily asks : "I'm so sorry, did I hurt you?"
Gözleri, "Ne zaman?" diye sorar.
His eyes, they say, "When?"
Arkadaşı ise ona "Yapabileceğinden daha iyi yazmak ister misin?"... diye sorar.
Whereupon, his friend replied with a smile... "Do you wish to write better than you can?"
"Kurabiye istemiyorum," dediğinizde, "Ben alabilir miyim," diye sorar.
So you say, "l don't want a cookie!" So then they say, "Well, can I have it?"
Çocuğunuzun hayatına, tevazunuz nerede, diye sorarım efendim?
I ask your Grace, what is modesty to this to your child's life? Or his reputation?
Hayır, "faşistler nerede?" diye sorar.
No. He asks, "Where are the fascists?"
Çocuğunuzun hayatına, tevazunuz nerede, diye sorarım efendim?
I ask your Grace, what is modesty to this, to your child's life?
- Sigorta şirketi neden her şeyi nakde çevirdim diye sorar.
- The insurance company's gonna ask questions, like why I turned everything into cash.
Ben sana sorun nedir diye sorarım sen "Hiçbir şey." dersin.
I say, "What's the matter?" You say, "Nothing." I say, " Come on, honey,
Buna bir kaç dolar verebilirler mi diye sorar mısınız?
Will you ask him if he could advance me a few dollars on this?
Otele vardığımızda onu uyandırıp... benimle kahvaltı etmek ister mi diye sorarım.
When we get to the hotel, I'll wake her up and see if she wants to have breakfast with me.
Ona, "Kız su takımının maçını mı yoksa zehirli atık olayını mı takip etmek istersin?" diye sorarım.
I ask him, "Do you want to cover the girls'water polo match, " or do you want to do the toxic waste story? "
"Ne yaptın?" diye sorar.
"What did you do?" she asks.
O da "Yani bekar mısın?" diye sorar.
She says, "So, you're single?"
"Seni üzen ne, dostum?" diye sorar.
And he asked the king, "What ails you, friend?"
Ben, "Bir sorun mu var?" diye sorarım. Sen bana söylersin.
I say, "Something wrong?" You tell me.
Rahip, "Niçin ağlıyorsun?" diye sorar.
The high priest said, "Why now are you crying?"
Bazı günler kendi kendime bu garajda ne yapıyorum diye sorarım.
Sometimes, I wonder what I'm doing in this garage.
Babana gidip gelmek ister mi diye sorar mısın?
Why don't you go ask your dad if he wants to come over?
Az önce içeri giren genç bayan... Ona, bizimle bir kadeh şampanya içmek ister mi diye sorar mısın?
The young lady who just came in, would you ask her if she'd care to partake of a flute of champagne?
O zaman kendime başka ne hatalar yaptı diye sorarım.
So, then I ask myself what other mistakes does she make.
"Neden masum olan acı çekmeli" diye sorarız.
'why must the innocent suffer? " we ask.
Böyle durumlarda, "General Motors ne yapar" diye... sorarım kendime.
When I find myself in a position like this I ask myself what would General Motors do?
O yaşta ne yaparım diye kim sorar?
Who worries about my old age?
Ona sorar mısın acaba beni tanıştırma şansı olabilir mi diye?
And I want you to ask her if she won't, you know, kinda introduce me.
- "Sonra geleyim mi?" diye sorar adam.
Can the man hope to enter at a later time?
Ey Okyanus, kendi kendime sorarım çoğu zaman hangisine inanmak daha kolaydır diye :
Ocean, often I have asked myself which is the easier to divine :
Bazen insanlar bana sorar "Bir staretz olabilmek için neye sahip olmalıyım?" diye.
Sometimes people say to me "What do I need to become a starets?"
Evi biliyorlar mı diye herkese sorarız.
We'll just ask everybody if they know the house.
diye ablama sorarım.
I ask my sister to give you a job
Bana bir iyilik yapıp ona Joe diye birini tanıyıp tanımadığını sorar mısın?
Could you just do me a little favour? Just go ask him if he knows a guy named Joe.
Tanrım, bu casus romanlarını neden okuyorsun diye biri bana sorar mı?
God, will somebody tell me why I read these spy novels?
İntihar mı edeceksin? " diye sorar.
It's almost not worth it.
Dinle, temel kazması için bir ameleye teklifte bulunduğunda... sana sorar mı hastane mi, tımarhane mi, mescit mi ya da bir okul için mi diye?
Listen, when you ask a laborer to dig foundations does he ask if they're for a hospital, a lunatic asylum or a mosque or a school? He does his job and gets his pay

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]