Elías traducir inglés
39 traducción paralela
Onları Elias'mı alıyor?
To General Elías?
Bu bizim büyük Elias'ımız.
This is General Elías.
Silahları Elias'a ulaştırmalıyız.
Let's take the weapons to Elías's camp first.
Elias'ın hepsine ihtiyacı var.
Elías needs them.
- Dostumuz Elias için çalışıyor o.
- He's one of General Elías's men.
Paralar bizi bekliyor.
Our money is waiting for us at General Elías's camp.
Elias bu silahları bizden daha iyi değerlendirirdi.
General Elías needs weapons more than we do.
Elias'ın yerine şimdi gidemeyiz, çok riskli, görülebiliriz.
Because you can't go to General Elías's headquarters. It's too dangerous. There's fighting there.
Elias'tan paramızı alabileceğimiz daha tehlikesiz bir yer daha var.
There's a different place where Elías's men bring us our money.
Oh Bakın...
General Elías's men!
Bay Elias'tan öğrenmeliydin bunu.
Chico, learn from General Elías.
Elias...
Elías...
Sonunda Elias'ın silahını aldım.
I finally got Elías's gun.
Babam Elías, bir keresinde buradan bir sandviç ısmarlamış.
My father, Elias, once ordered a sandwich here.
Dediklerine göre, Elías kavanozu tezgaha fırlatmış.
They say Elias smashed the jar on the counter.
"Elías Kreasyon" diye bir yazı vardır yani size onun dükkanı olduğunu düşündürtebilir o da bankada filan sanabilirsiniz.
A sign says "Elias Creations", so you may think it's his place, and he's out at the bank or somewhere.
Elías ismini o yazıda bırakmış ve Sonia'yı tek başına bırakıp, ballı kek yemeye kaçmış.
Elias left his name on the sign and ran off, leaving Sonja alone, eating lekach.
Sonra annem bir süre sessiz kalıyor kimsenin içeri girip, bütün bu yıllar boyunca Elías burada kalsaydı neler olurdu diye kurduğu hayalleri kesmemesini umarak.
Then she remains silent for a while, hoping no one will come in and interrupt her reverie about all those years if Elias had stayed here.
"Elías Kreasyon" u geçmişte bırakacağım!
I'm leaving "Elias Creations" behind!
Babam, Elías.
My dad, Elias.
Gidip başka bir yerde yaratıcı olmak için "Elías Kreasyon" u terk etmiş!
He dumped "Elias Creations" to go be creative elsewhere!
"Ben, Joseph ve Rachel Liberman oğlu Elías Makaroff..." "... şu andan itibaren, kendi hür irademle... "
" I, Elias Makaroff, son of Joseph and Rachel Liberman set free henceforth, of my own free will,
Bana Elías'tan bahset.
Tell me about Elias.
Neden Elías'ın geleceğini söylemedin?
Why didn't you say Elias was coming?
Neden Elías hakkında hiç konuşmazdı?
Why didn't he talk about Elias?
Ona Elías'ı sorardım, ama o cevap vermezdi.
Not at all! I asked him, but he wouldn't answer.
Elías'ı tanımak istemiştim.
I wanted to know about Elias.
Elías'ı tanımak mı istiyorsun?
Want to know about him?
- Elías hakkında.
About Elias.
- Elías, babam, kızının kocası. - Evet, evet, tanıyorum.
My father, your daughter's husband.
Orada dur. Sen Elías'ın oğlusun.
You're Elias'son.
Elías'ın oğlu.
The son of Elias.
Elías'ın dönüşü pek bir şeyi değiştirmedi.
Elias'arrival didn't change much
Levinler gitti, ama Elías'la ilgisi yok.
The Levins have gone, but not due to Elias.
Elías, ona Avrupalı bir kraliçe arı aldı, ama arı uyum sağlayamadı.
Elias got him a European queen bee, but it didn't mingle.
"Elías Kreasyon" yazısını yeniliyoruz.
We're revamping the "Elias Creations" sign.
Komutanım dedi ki,
General Elías said to me,
Bay Elias öldü.
General Elías is dead.
Elías'ın parçaları
"Elias Fragments"