Farkeder mi traducir inglés
174 traducción paralela
Bir şey farkeder mi?
Make any difference?
Farkeder mi?
Will it matter?
Bir şey farkeder mi?
Ain't that something?
- Farkeder mi?
- What if she does?
- Farkeder mi?
- Does it matter?
Neden davamızı kendi davan yaptığını bilmiyorum... - Farkeder mi? Farkeder.
I know not why you've made our cause yours, but...
Senin için farkeder mi?
Does it matter to you?
Kimin haklı olduğu farkeder mi?
Does it matter who's right?
Farkeder mi?
Does it matter?
Senin için farkeder mi, Ebenezer Scrooge?
What does it matter to you, Ebenezer Scrooge?
Farkeder mi?
Do you mind?
- Bir şey farkeder mi?
- Does that make any sense?
Farkeder mi?
What does it matter?
Bu farkeder mi?
Would it make any difference?
Nerde öldüğümüz farkeder mi?
Isn't it the same where to die?
Senin için farkeder mi?
Is it the same for you?
Sabina, burada bir sure kalsam senin icin farkeder mi?
Sabina, would you mind if I stayed here for a while?
- Bu farkeder mi sence?
- You think that's gonna matter here?
Sence bu farkeder mi?
What on earth do you think that matters?
- Hayatta olması farkeder mi?
- Living or all-time?
Sence, um, Steele farkeder mi?
Do you think, um, Steele will notice?
Farkeder mi?
Does it really matter?
- Farkeder mi?
- Does that matter?
Senin için farkeder mi?
Does that work for you?
Sence birileri farkeder mi?
You think anybody will notice?
Sence birini kendime alsam farkeder mi?
Do you think he'd mind if I had one for myself?
Oraya içeriye girdiğimiz zaman, birileri oraya ait olmadığımızı farkeder mi?
When we go in there, will anyone notice we don't belong?
Farkeder mi?
Does that matter?
Bu farkeder mi?
- Does it matter?
- Bu farkeder mi?
- What does it matter?
Farkeder mi?
Is there a difference?
Yetmiş dolar, farkeder mi?
It's seventy bucks or something. Who cares?
- Ereksiyon hapı almış olması farkeder mi?
- Does it matter if he's on the boner pill?
- Kimin ne dediği farkeder mi?
- Does it really matter who said what?
O fabrikada belge imha ettiğimi söylesem farkeder mi?
Would it be important if, when I worked at the plant, I destroyed documents?
Bu sizin için farkeder mi?
Does that really make any difference to you?
- Farkeder mi? - Hayır.
- Does that make any difference?
! Farkeder mi-ah?
Does it mattah?
Farkeder mi?
WELL, DOES IT MATTER?
5 yıl az ya da çok yatmışım, benim için farkeder mi?
Do you think 5 years more or less make any difference to me?
Senin için farkeder mi?
Is that okay with you?
Farkeder mi?
Well, does it matter?
Bir şey için ya da değil, farkeder mi?
Something or other, does it matter?
Farkeder mi? Hayır!
Does that matter?
Farkeder mi? Hayır.
- Does it matter?
- Farkeder mi bilmem ama.. Öğrendiği şeyler harikaydı.
If it, you know, if it helps, you came off great.
Onu banyoda yıkasam kimse farkeder mi?
Will anyone notice if I duck into the bathroom?
"Ne farkeder ki" mi?
- "What difference does it make"?
Ne farkeder.Haydi, Bunu nasıl oynandığını bu çocuklara göstermeliyiz değil mi
Whatever. Come on, we gotta show these guys how it's done, huh?
Sen de biryerdeki bir terminal'den mi bağlanıyorsun ya da sistemin kendisinin bir parçası mısın? Ne farkeder?
Are you accessing from a terminal somewhere... or are you part of the system itself?
Ne mi farkeder?
The difference?