Franchising traducir inglés
41 traducción paralela
Gerçi, tekstil işinde olsak da mağaza zinciri işini biliyoruz.
Though we're in textiles we know about franchising.
Tanrı'nın komşulara yiyecek taşıdığını bilmiyordum.
I didn't know the Lord was franchising in the neighborhood.
Bay Flanagan, bar işinde devrim yaratmaya kararlıymış. New York barlarını kendi tarzında değiştirerek, varoşlardaki her... süper markette bir tane açmayı planlıyormuş.
Mr. Flanagan is determined to revolutionize the bar business by franchising his version of the local New York tavern to every suburban shopping mall in America.
Bilirsin, Gama çeyreğindeki el değmemiş bölgeler dabo sözleşmeleri için hazırlar.
You know, those virgin territories in the Gamma Quadrant are ripe for dabo franchising.
Bölgesel isim hakkı.
Sub-franchising.
Bana bölgesel isim hakkından bahsetme.
Don't talk to me about sub-franchising.
Bölgesel isim hakkı işinde çok para kazanıyoruz komik değil.
We're making so much money in sub-franchising it isn't even funny.
İsim hakkından gelen tüm parayı Harlem Seyyahlarına karşı bahse mi yatırdın?
You took money made franchising your name and bet it against the Harlem Globetrotters?
Son dört yıldır çetesini meşhur etmekle uğraştı Wichita'da, San Antonio'da ve Oklahoma City'de onlara silah ve uyuşturucu vererek.
He spent the last four years of his life franchising his gang to other places... like Wichita, San Antonio and Oklahoma City... supplying them with drugs and weapons.
Bayilik verme konusunda çok düşündün mü?
So, have you put much thought into franchising?
- Bayilik mi?
- Franchising?
Lokantasının bayiliğini vermesi için ona yardım edeceğim.
I am going to assist him in franchising his diner.
Telefon bayiliği de düşünüyorum ama işte her şey piyasaya bağlı biliyorsunuz piyasa çok önemlidir.
Also think of cellular phone franchising, but you know, everything depends on the market. Market is very important.
Babanın kendisine bu günlerde ayrıcalık tanıdığını duydum.
So, I hear your dad's franchising himself all over these days.
- Bu da bayilik demektir.
- It's called franchising.
Hiç pazarlama anlaşması yapmayı düşünüp düşünmediğini biliyor musun?
Do you know if he's ever thought about franchising?
Ayrıca, "Liquid" in diğer şehirlere bayiliğini veriyoruz...
And we're franchising Liquid to other cities...
Sana söylüyorum, franchising geleceğin trendi.
I'm telling you, franchising is the wave of the future.
Geçen yıl tam 100 franchising sattım.
I sold 100 franchises last year.
İsim hakkı meselesini bir ara konuşalım.
We must talk franchising later.
Franchising hakkında işletmecimizin bir fikri var.
Our manager has an idea about franchising
Franchising?
Franchising?
Franchising derken, devir almaktan bahsediyorlar.
By'franchising'they mean a takeover
Eğer böyle devam edersek, yakında yeni bir yer açacağız.
If we keep this up, we can start franchising soon.
Size şubeciliğin heyecan verici dünyasıyla ilgili bir şeyler anlatmak istiyorum.
I'd like to talk to you about the exciting world of franchising.
Bir yatırımcı bu terapi yöntemi için bir imtiyaz anlaşması yapmak istiyor.
An investor is interested in franchising this modality of therapy.
İmtiyaz anlaşmalarının yolundan gidebileceğimizi düşünüyorum ; fakat öncelikle beslememiz gereken insanlar var.
I think that maybe you and I could look into franchising the business, but first I got some people I want you to feed.
Evet, sadece Vanessa ile olan bütün çılgınlıklar..... hayatımın kontrolünü elime almak zorunda olduğumu fark ettirdi bana.
Yeah. Just all this craziness with Vanessa made me realize I got to take more control of my life, so I'm looking into franchising the Offshore.
onun rahul fikri, neden Goa bir franchising açmayın.
its rahul's idea, why we dont open one franchise in goa.
Yatırımcı bir bayan geldi ve Rammer Jammer'ı duymuş. Franchising teklif etti.
This-this investor lady came in, and, uh, she read about the Rammer Jammer.
Bayan, bakar mısın, Dixie Stop'ı da franchising yapsak olmaz mı?
Hey! Lady! How about franchising the Dixie Stop, too?
Çünkü o ekibe finans sağlayarak Londra'yı sömürgeleştirecek ve şehri tekele alacaklar.
What they do want is to know who is the up-and-coming local firm, because they will colonize London by financing that firm, then franchising the city.
Papa's Tavuk ve Waffle için depozito ve bayi ücreti.
It's a franchising fee and down payment for a Papa's Chicken and Waffle.
Tamam, franchising düşünmeden önce, bu bölgede ikinci şubenizi açmanızı tavsiye ederim.
Okay, now, before you consider franchising, I suggest you open a second location in this area.
Ve şube başarılı olursa, franchising sonraki adımınız olabilir.
And if that location's successful, franchising would be the next step.
- Bayiliğin departmanının başında ben varım.
- I'm the head of franchising.
Kiralama olanaklarından bahsetmek istiyorum.
I wanna tell you about my franchising opportunities.
Planlarında...
- They're already planning on franchising...
- Üç bölgede franchising verebiliriz...
'
- Bayilik vermeyecek.
- He's not franchising.
- Bu çok pahalı bi şaka bence Su parkında striptiz.. dahilikten başka bişey değil
i think this is a very expensive joke worlds first strip bar at a waterpark thats a stroke of genious, franchising baby no no no no, oh dont worry about that install a little extra chlorine and sulphuric acid in the pool it sanitises everything