George costanza traducir inglés
77 traducción paralela
Mahkeme salonuna gireceksin..,... vasat, pis, şeytani bir George Costanza görecekler.
You're gonna walk into that courtroom and they'll see a mean, nasty, evil George Costanza.
Mayıs 1994'te Costanza sizin için çalıştı, öyle mi?
So George Costanza came to work for you in May of 1994?
George Costanza.
George Costanza.
Büyüleyici bir adamsın, George Costanza.
You're a fascinating man, George Costanza.
Ayrıca bodur arkadaşımız Costanza'ya takıma tekrar hoşgeldin demek istiyorum Her ne kadar iyi bir sene geçirmese de.
I'd also like to welcome back into the fold our little, shrimpy friend, George Costanza who, although he really didn't have a very good year...
George Costanza.
Is George Costanza.
Eski bir arkadaşım, tanışmış olabilirsin George Costanza, yakın bir zamanda bir kadın muhasebeci ile yakınlaştı ki o da eskiden IRS diye bilinen küçük bir örgütte çalışan yüksek düzeyli bir memurdu.
An old friend of mine, whom you may have met George Costanza, has recently become intimate with a female accountant who was formerly a highly placed official with a little outfit known as the IRS.
- Ben George Costanza.
- I'm George Costanza.
Yani dizide George Costanza adlı bir karakter mi olacak?
So on the show there's a character named George Costanza?
Ama ana iskeletin üzerine kurulmuş ancak seçici bir gözün farkedeceği.. .. bir çok ruh halinin birbirine karışmış tonlarını yansıtan.. .. ince çeşitliliğe dayalı giysilerim..
But within that basic framework, there are many subtle variations only discernible to an acute observer that reflect the many moods, the many shades the many sides of George Costanza.
Adım George Costanza.
I'm George Costanza.
- George Costanza'ymış.
- George Costanza.
- Adım George Costanza.
- The name's George Costanza.
Bu George Costanza.
This is George Costanza.
George Costanza'nın.
It's George Costanza's.
Arkadaşımı almaya geldim, George Costanza.
I'm here to pick up my friend, George Costanza.
George Costanza?
George Costanza?
Evet, ben George Costanza.
Yeah, this is George Costanza.
Adım George Costanza.
My name is George Costanza.
Kendisi George Costanza.
- This is George Costanza.
- George Costanza.
- George Costanza.
- Oh, George Costanza.
- Oh, George Costanza.
Ben George Costanza.
Yeah, this is George Costanza.
Şunu belirtmek isterim ki George Costanza tarafından önerilen günlere daha fazla ihtiyacımız yok.
I make a motion that we have no more of these meetings that have been initiated by George Costanza.
Bugün George Costanza'yla çok ilginç bir öğle yemeği yedim.
Well, I had a very interesting lunch with George Costanza today.
George Costanza...
George Costanza...
Ben George, George Costanza.
I'm George, George Costanza.
PauIa, George Costanza ile çıktığını duydum.
Paula, I hear you've been going out with George Costanza.
- George Costanza, sen misin?
- George Costanza, is that you?
Bize George Costanza siz hergeleleri gezdirecek, dedi.
He told us George Costanza's gonna be taking us bastards out on the town.
Eğer Susan bu dünyaya sızmayı başarırsa tanıdığın George Costanza, hayatta kalamaz.
If she is allowed to infiltrate this world then George Costanza, as you know him, ceases to exist.
Bu, arkadaşım George Costanza.
This is George Costanza.
Ben George Costanza.
I'm George Costanza.
George Costanza, seyahat organizatörünün yardımcısı.
George Costanza, assistant to the travelling secretary.
- Bay Steinbrenner ben George Costanza konusunda endişeliyim.
- Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
Ben, George Costanza, Oskar kazanmış biriyle buluşabilecekti.
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner.
Çok kötü. Sende de biraz George Costanza havası var.
Too bad you've got a little George Costanza thing going on.
- Heather, merhaba, ben George Costanza.
- Heather, hi, it's George Costanza.
George Costanza'nın bir arkadaşıyım.
I'm a friend of George Costanza's.
Akıl hocan George Costanza mı?
George Costanza is your mentor?
Şimdiki konuşmacımız George Costanza risk yönetimi konusunu anlatacak.
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.
George Costanza, buraya gel!
George Costanza, come in here!
Ben George Costanza.
It's George Costanza.
George Costanza beklemede.
I have George Costanza still holding.
Ben, George Costanza.
It's George Costanza.
- Ben George Costanza değilim.
- l'm not George Costanza.
İşte bizim yakın arkadaşımız, George Costanza.
It's our good friend, George Costanza.
Ben George Costanza.
This is George Costanza.
George Costanza hakkında konuşmak istiyorum.
I wanna talk about George Costanza.
George Costanza, Senin derdin ne?
George Costanza, what is the matter with you?
İşte o, karşınızda George Louis Costanza.
There he is, the man himself George Louis Costanza.
costanza 41
george 3808
georgia 247
georgie 349
georges 86
georgetown 17
georgina 48
georgette 28
georg 35
george washington 41
george 3808
georgia 247
georgie 349
georges 86
georgetown 17
georgina 48
georgette 28
georg 35
george washington 41