English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ G ] / Gideyim mi

Gideyim mi traducir inglés

696 traducción paralela
- Ben gideyim mi baba?
Shall i go, dad?
- Pardon. Ben gideyim mi?
Would you rather I left?
- Borning'e gideyim mi?
- Should I go to Borning, Sir?
Gideyim mi?
Do I...?
Ben artık gideyim mi?
I go now?
Oraya gideyim mi efendim?
Shall I go over there, sir?
Gideyim mi, kalayım mı?
Well, do I go or stay?
Gerçekten gideyim mi?
Do you really want me to go?
- Gideyim mi?
- Should I leave?
- Ben de gideyim mi?
- Should I go with her?
- Gideyim mi?
- Go? Huh!
Gideyim mi?
Should I leave?
- Gideyim mi?
- All right to get going?
Bir bayan beni arabasıyla dolaşmaya davet etti. Gideyim mi?
This lady is asking if I can go for a ride with her.
Havaalanına gideyim mi?
Should I go to the airport?
Ne istiyorsun, kalkıp gideyim mi?
What do you want me to do, step out in the alley?
Okuldan mı çıkayım yoksa geberip gideyim mi?
To quit school or just drop dead?
- Artık hediyemi almaya gideyim mi anne?
- Can I go get my gift now, Mama? - Yes.
Sen ona iyi geceler öpücüğü verirken yatağa gideyim mi?
Shall I retire while you kiss her good night?
Gideyim mi?
Brother, should I go?
Doktora gideyim mi?
Shall I go to the doctor?
Gideyim mi?
Shall I bail out?
Gittel, gideyim mi, kalayım mı?
Gittel, should I stay or go?
Carmen. - Gideyim mi?
Carmen, should I go?
- Peşlerinden gideyim mi?
- Shall I go after'em?
Gideyim mi?
Is three a crowd?
O zaman önden gideyim mi?
Shall I lead on then?
Ben gideyim mi?
Uh, shall I go?
- Yani bahçeye mi gideyim?
- You mean out in the garden?
Kendi partimden mi gideyim?
Leave my own party?
- Hapse gideyim öyle mi?
- And go to prison? In a pig's eye, I will.
Eve yürüyerek mi gideyim?
You don't want me to walk home...
Cennete mi gideyim?
You suggest I go to heaven?
- Gideyim mi?
- I go?
- Yoksa Albert Salonu'na kendim mi gideyim?
Or do I have to go to Albert Hall myself?
Başka nereye gideyim ki? Eve mi?
Besides, where else could I go, but home?
gidiyor musun yoksa ben mi gideyim?
Are you going or shall I?
Brady'ye mi gideyim?
Go to Brady?
Sheriff Brady'e mi gideyim?
Go to Sheriff Brady?
- Bu şehirden mi gideyim?
Get out of town? That's right.
Yine mi? Evlenip gideyim diye mi bakıyorsun?
Mum, you always chatter about this, are you true?
Siyah dantelli gecelikle süpermarkete mi gideyim?
Wear a black-lace negligee to the supermarket?
İyisi mi ben gideyim.
THE ONLY WAY I CAN DESCRI BE H ER.
- Eve mi gideyim?
- What do I do, go home?
Hemen mi gideyim?
I must leave straight away?
Önce oraya mı yoksa yemeğe mi gideyim?
Over. You want me to check or have lunch first?
Gideyim mi?
Go?
Pekala, ne zaman gideyim? Hemen mi? Bu gece, kimse anlamaz.
Do I have to leave right away?
İyisi mi sen kendini kaybetmeden ben gideyim!
I guess I better leave before you go and lose your temper.
Önden mi gideyim?
Shall I go first?
- Önce ben gideyim mi?
Should I go first?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]