Güneydoğu asya traducir inglés
198 traducción paralela
Güneydoğu Asya'yı avucumun içi gibi bilirim.. ... ama daha önce hiç gelmedim buraya.
I know the East Indies like I do my own hand but I've never been here.
Güneydoğu Asya'ya gideriz.
Take the East Indies.
Güneydoğu Asya'dan Çin'e geldik.
We are overseas Chinese from Southeast Asia
Büyük balığı cezbetmemiz gerekir, ve Guanghou ve Güneydoğu Asya'daki.. .. satın almalar için kullandığı bağlantıları kullanmalıyız.
We must captivate this big fish and use his connection network to buy ammunitions in Guangzhou and Southeast Asia
Ben çocukluğumda babamla birlikte, iş için gemiyle, Güneydoğu Asya'ya gittim.
I went to Southeast Asia for business by ship with my father in my childhood
Yapıyorum çünkü Birleşmiş Milletlere inanıyorum ve Güneydoğu Asya ve...
I do it because I believe in the United Nations and Southeast Asia and...
- Peki, Güneydoğu Asya'daki savaş neden başladı?
- - So, why did the war in Southeast Asia start?
Güneydoğu Asya'da görevler ihtiva eden orjinal dümenciler
No, no! The original navigators that flew missions in Southeast Asia
- Başka faktörler var, hafifletici faktörler, senin anlamadığın, Güneydoğu Asya'da süregelen.
- There are other factors, mitigating factors, that you don't understand, that do take place in Southeast Asia.
- Bak, yaklaşık 300 yıldır Güneydoğu Asya'da terörizm var.
- Look, there have been terrorism in Southeast Asia for about 300 years.
Güneydoğu Asya'daki bu savaşı bitirmek istersen...
You want to stop that war in Southeast Asia...
Güneydoğu Asya'dan Fransız etkisini çıkar, ortada savaş falan kalmaz.
You draw out the French from Southeast Asia, you have no war in Asia.
çünkü burada Güneydoğu Asya'daki savaşı etkileyen bir büyük faktör var.
The Americans will reach the same rut that they are... because there's one great factor that influences the war in Southeast Asia.
Güneydoğu Asya ile ilgili olmamız gerektiği bilgisini vermedi.
Didn't sell me on the idea that we should be involved in Southeast Asia.
Güneydoğu Asya'da hiç bulundunuz mu?
You ever been to Southeast Asia?
Kendi basınımızda haberler hala güneydoğu Asya'daki Amerikan emperyalizmi.
In our press, the news is still of American imperialism in Southeast Asia.
İngilizler, Hollandalılar ve Fransızlar Avrupa'daki ordularını güçlendirmek için... Güneydoğu Asya'dan kuvvetlerini geri çekiyorlar.
The British, the Dutch and the French are withdrawing their forces from Southeast Asia to strengthen their armies in Europe.
Güneydoğu Asya'nın savaş alanlarındaki şehitler için bir dakikalık sessizlik!
A minute of silence for the war-dead of the battlefieds of South-East Asia!
Yakın zamana kadar, Güneydoğu Asya Kalkınma Şirketinin yönetim kurulu üyeliği yaptı.
Until recently, he was a Board member of the Southeast Asian Development Corp.
Singapur'un elde edilmesiyle, bütün güneydoğu Asya, Japonların önüne serilmişti.
With the fall of Singapura, the Asian Southeast was of Japan.
Japonlarca, İngilizlerin yenilebileceğinin hem de çok ağır bir şekilde yenilebileceğinin gösterilmesi doğal olarak Güneydoğu Asya halklarının gözünde benzer bir düşünceyi cesaretlendirdi. Belki onlar da İngilizler'e karşı güçlü bir cephe oluşturabilir ve hayâllerini gerçekleştirebilirdi.
The demonstration by the Japanese that the British could be beaten, and beaten very severely, naturally encouraged in the eyes of the people of Southeast Asia the belief that they, too, might be able to secure a much stronger position against the British
Bunun Hindistan'da ve tüm Güneydoğu Asya üzerinde büyük etkisi oldu.
This had a great eftect on opinion in India and all over Southeast Asia.
Tamamen benim bakış açımla, elimden geldiğince derinlemesine düşündüğümde Güneydoğu Asya'nın Amerika Birleşik Devletleri için 1950'lerdeki anlamı bu zamanın gerisi ve ilerisi değerlendirildiğinde toplum dinamikleri ve bu gibi şeyler bazında önemliydi.
As for my own view, uh, I thought through as best I could... the meaning of Southeast Asia to the United States in the 1950s, Looking backward and looking forward... in terms of what I know about the dynamics of societies and so on.
Güneydoğu Asya için standart bir üniforma.
Standard uniform for Southeast Asia.
Saçlar Güneydoğu Asya'dan yüksek kaliteli eroin serpiştirilmiş olarak geliyor.
The hair comes from Southeast Asia with high-grade heroin sprinkled on it.
Güneydoğu Asya kara büyüsü oldukça gizemli ve korkutucudur
Southeast Asian black Magic is weII-known all over the world.
Çağdaş ve etkin güçleriyle bu kuvvetler,... güneydoğu Asya'ya şüphesiz asayiş getirecektir.
These forces, together with the strenght of their modern and efficient arms, will undoubtly bring peace to southeast Asia.
Örümcekler vücutlarındaki bölmelerin izlerini büyük oranda kaybetmiştir. Güneydoğu Asya'da yaşayan birkaç ilkel tür bunun istisnasıdır.
Spiders have lost most signs of division in their bodies, except for some primitive ones that live in South-East Asia.
Bu şey olduğunda, Güneydoğu Asya'nın politik yapısını değiştirebilir.
When this thing breaks, it could change the political shape of Southeast Asia.
Güneydoğu Asya'nın kurtarılışına katılmış eksi bir savaşçı pilot olarak size söyleyebilirim ki, inancımız vardı görev bilincimiz vardı ama uçaklarımız dayanıklı değildi.
As an ex-fighter pilot engaged in the struggle for the liberation of Southeast Asia I can tell you that we had faith we had a sense of mission but we did not have airplanes that were survivable.
Güneydoğu Asya'da bu tür bir çok insan var, bir lider arıyorlar, ruhsal disiplin, ya da bu tür şeyler.
There are many of them all over Southeast Asia, looking for a guru, spiritual discipline, who knows what.
Mesela, eğer Güneydoğu Asya nükleer bir saldırı sonucu yok olursa Norm, bir yerfıstığını burnu ile Bolyston Caddesi'ne kadar itlemeli.
For instance, if south-east Asia were to be obliterated by a nuclear attack, Norm would have to push a peanut up Boylston Street with his nose.
Güneydoğu Asya Konferansı'nda iki sene içinde hepsini bıraktım.
Traded it all in on two years in the Southeast Asian Conference.
Güneydoğu Asya'da bunun gibi bir şey yok.
There's nothing like her all over Southeast Asia!
Güneydoğu Asya kökenli olduğunu sanıyorum.
Originated in Southeast Asia, I believe.
Güneydoğu Asya'dan mı?
From South Africa?
Annem bu yeşim taşını Güneydoğu Asya'dan getirdi.
My mother brought this piece of jade back from the South Seas.
Güneydoğu Asya'da özgürlüklerini savunan, bizden yardım isteyen kim olursa yardım edeceğiz.
To any in Southeast Asia who ask our help in defending their freedom, we shall give it.
Egzotik Vietnam'ı görmek istiyordum. Güneydoğu Asya'nın incisini.
I wanted to see exotic Vietnam the jewel of Southeast Asia.
Şu anda Güneydoğu Asya'dasın.
You're in Southeast Asia now, pal.
Lung 15 sen evvel Güneydoğu Asya'daki sahte para işlerini Lung yönetiyordu.
Lung 15 years ago Lung ruled over all counterfeit operations in SE Asia
Saygon'daki dedikodulara göre, Jason Bourne Güneydoğu Asya'daki en ölümcül adam ödenilen en fazla ücret için CIA'e katılmış.
Rumors out of Saigon were that Jason Bourne... ... the most lethal man in Southeast Asia... ... had signed on with the ClA for the highest price ever paid.
ABD'nin savaşı bitirip, çantalarını bile almadan Güneydoğu Asya'yı bırakacağını duydum.
I hear that the USA finish war and leave Southeast Asia. Without suitcase.
Bu kültür Güneydoğu Asya'ya yayılıyordu.
The culture was influencing, sort of seeping into Southeast Asia.
Kennedy'nin Güneydoğu Asya'da savaşmayacağını 1961'den beri biliyorlardı.
What about the Secret Service? The cops? If it's planned right, no problem.
Güneydoğu Asya'dan geliyor ve uçan sincapla alakası yok.
It has nothing to do with it.
7'ci dan tekvando, 8'ci dan aykido 9'cu dan karate, 10'cu judo ve iki defa Güneydoğu Asya'nın güreş şampiyonudur.
He is 7th degree Taekwondo, 8th degree Hopkido... 9th degree Karate, 10th degree Judo... and twice South-east Asian Wresting champion, isn't that right?
Eğer ABD'nin güneydoğu Asya'daki savaşa müdahalesinin bittiğini düşünüyorsanız,... bir kez daha düşünün!
- Who should talk to the people? George Bush!
Güneydoğu Asya Hui'sinin bir parçası.
That is part of the Southwest Asian Hui.
Güneydoğu Asya mı?
Southeast Asia?
Bundan önce Güneydoğu Asya'ya gitti.
Before that he went to South Asia to learn business with Uncle Chin.
asya 123
güney 137
güneyde 29
güneye 48
güney afrika 87
güneybatı 23
güney pasifik 33
güney amerika 163
güneyden 17
güney carolina 23
güney 137
güneyde 29
güneye 48
güney afrika 87
güneybatı 23
güney pasifik 33
güney amerika 163
güneyden 17
güney carolina 23