Güvende mi traducir inglés
744 traducción paralela
Güvende mi?
Safe?
- Güvende mi?
- Safe?
Valizimiz arkada güvende mi dersin?
Do you think our luggage is safe back there?
Bayan Anna, çocuk onun yanında güvende mi?
Frau Anna, is the child safe with him?
Güvende mi?
Is she safe?
Buna güvende mi diyorsun?
You call that safe?
- Çocuklar güvende mi?
- Children secure?
Savaş istasyonları güvende mi?
Secure from battle stations?
Güzel, ama kadın güvende mi?
Fine, but is the woman safe?
Arnold güvende mi?
Is Arnold safe?
- Biblo gerçekten güvende mi?
- Is the statuette truly safe?
Aya güvende mi?
Is Aya safe?
- Güvende mi?
- Safe.
- Mocata da güvende mi?
And is Mocata also safe?
Yaheiji güvende mi onu da bilmiyoruz.
We don't know if Yaheiji is safe either.
Burada kendini dışarıya oranla daha rahat ve güvende mi hissediyorsun?
Have you felt more comfortable in here, more at peace, than outside?
O zaman güvende mi olurum?
Then shall I be safe?
- Güvende mi?
- Is he safe?
Herkes güvende mi?
Is everyone safe?
Pekiyi, Efendimiz güvende mi?
And, our lord, is he safe?
Kristen güvende mi?
Is Kristen safe?
Bebeğim güvende mi? Mary, bebeğimi güvende tutsun.
Mary, keep my baby safe.
Ya da lazerler ve bütün süper bakteriyeller. Tüm bu pislikler, şimdilik güvende mi tutuluyor?
Or lasers and all those super-bacteria, all that filth, kept for the time being in safes?
Güvende mi diye merak ediyorum.
Wonder if she's safe.
- Atım o adamın elinde güvende mi?
- Is my horse going to be safe with that man? - Yes, he'll be fine.
- Güvende mi?
- What do you mean, safe?
Okumazsan, güvende mi sayılırsın?
If you don't read, does that make you safe?
- Güvende mi olmak istiyorsun?
- You wanna get safe?
Güvende olmak istediğin için böyle üzgünsün değil mi?
Because I want to have you all to myself... that's why I'm acting like this.
Ama burada güvende olmamanızın bir nedeni mi var?
But is there any reason why you shouldn't be perfectly safe here?
Güvende mi dediniz Dr. Tobel?
Safe Dr. Tobel?
Güvende mi?
I'm glad your safe Senator.
Yeterince güvende mi?
Safe enough?
Yağmurun ve rüzgarın sesi ne hoş değil mi, burada güvende ve sıcak mıyız?
Ain't it nice hearing the wind and rain, and us in here safe and cozy?
Onun sütünü içersen güvende olursun, değil mi?
Drink her milk. Then you'll be safe, right?
Bunun seni korkutmak yerine güvende hissetmeni sağlaması gerekmez mi?
Now, why shouldn't that make you feel safe and secure instead of being scared?
Sanırım artık kendini güvende hissedersin, değil mi?
I guess you'll feel safe from now on, huh?
Güvende olurdum, değil mi?
I'd be safe, wouldn't I?
- Güvende mi?
- He made her feel confident.
Katil seni hiç kimse görmeden öldürse güvende olurdu değil mi?
Right now. If the murderer could kill you without any of the rest of us knowing which one he is... then he'd be safe, wouldn't he? Yes.
Hiç kimse güvende değil mi?
Is no one safe?
Bizimle temas kurduklarına göre kızımız güvende, sizce de öyle değil mi?
I do think the fact that they've got in touch with us means she's safe, don't you?
Kendinizi buraya kilitleyerek güvende olacağınızı, içeri giremeyeceğimi mi düşündünüz.
You thought that by locking yourself in you'll be safe, that I couldn't get in. You are wrong.
Kendini tamamen güvende hissetmek mi?
Real security.
Benimle güvende olacaksın, değil mi?
You'll be all right with me, eh?
Silahla kendini daha güvende hissediyor, öyle mi?
She feels protected by the gun, right?
Biri bana Efendimin güvende olduğunu söyleyebilir mi?
Can anybody tell me if my master is safe? !
Benim gbi bir adamla kendini güvende hissetmiyorsun... değil mi?
You don't feel safe with a guy like me... do you?
Bu seni güvende hissettiriyor, değil mi?
Makes you feel safe, right?
Güvende olduğumu söylemedin mi?
You tell me I'm safe?
Güvende. Harika, değil mi?
[ERIC BABBLES]