English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ H ] / Her şeyi aldın mı

Her şeyi aldın mı traducir inglés

357 traducción paralela
Her şeyi aldın mı Donald?
Did you get everything, Donald? Yes.
- Her şeyi aldın mı?
- Did you get everything?
- İstediğin her şeyi aldın mı?
- Got everything you want?
- Her şeyi aldın mı? - Aldım sanırım.
- Did you get everything?
Bebek için her şeyi aldın mı?
You got enough for the kid?
- Her şeyi aldın mı?
- Got everything? - Yeah.
Her şeyi aldın mı?
You've got everything?
Juanito. Her şeyi aldın mı?
Juanito, you get everything?
Gerekli her şeyi aldın mı?
Have you got everything?
Ah, Jeffries, her şeyi aldın mı?
Uh, Jeffries, you got everything?
Her şeyi aldın mı?
Now, do come along.
- Her şeyi aldın mı?
- You got everything?
- İhtiyacın olan her şeyi aldın mı?
Have you got everything you need?
Her şeyi aldın mı?
You get everything?
Her şeyi aldın mı?
Got everything?
- Tamam, her şeyi aldın mı?
- Okay, do you have everything?
İstediğin her şeyi aldın mı?
Did you get everything you want?
Listendeki her şeyi aldın mı?
Get everything on your list?
- Her şeyi aldın mı? - Evet.
- Did you get all my stuff?
Her şeyi aldın mı?
Did you get everything?
Askerlerin kalesinden her şeyi aldın mı?
You have everything from the soldier fort?
Her şeyi aldın mı?
Have you got everything?
- Her şeyi aldın mı?
All right, everything in?
- Topladığınız her şeyi aldı mı?
- He took everything you had collected?
Her şeyi aldın mı? Komutana gidip "Gidiyoruz." diyelim.
- Gee, I'm sure glad to get out of this joint.
Her şeyi yanına aldın mı, Agneta?
Do you have everything, Agneta?
Her şeyi aldınız mı, Bayan Emma?
Have you got everything, Miss Emma?
- Umarım her şeyi sigorta kapsamı içine aldırdınız.
- l hope you've got everything covered.
Her şeyi aldınız mı?
You got everything?
- Benden aldığın her şeyi geri alacağım.
- I've taken all I'm gonna take from you.
- Her şeyi not aldın mı?
- Have you got all that?
- Her şeyi aldınız mı?
Did you get everything?
Sanırım her şeyi aldın Kaptan.
I believe you've got it all, Dragline.
- Her şeyi aldınız mı?
- Got everything you need?
Yine ödeyebileceğimden fazlasını aldım, alacaklılar her şeyi alıyorlar!
I borrowed more than I could pay again and the creditors are taking everything away!
Hayatta istediğim her şeyi satın aldım, üçünüz dahil.
Everything I ever wanted in life I've bought. including you three.
Bayım, istediğiniz her şeyi aldınız.
Mister, you've got everything you're gonna get.
Bir şey soracağım. Burada bir şeyi hareket ettirdiniz mi? Yerini değiştirip, her hangi bir şey aldınız mı?
Did you move, change or take anything from here?
Her şeyi aldınız mı?
Are you sure you have everything? Come along now.
Usturanı ödünç aldım. Zaten her şeyi okuyacaksın.
I borrowed your razor and um... well, you'll read all about it.
Yaptığım aptalca bir hatanın bütün her şeyi geri aldığına inanamıyorum.
I can't believe one stupid mistake on my part could undo all of that.
- Hey, ihtiyacınız olan her şeyi aldınız mı?
Hey, you guys get everything you need?
- Her şeyi aldın mı?
You get everything?
Yaptığın her şeyi incelemek için sürekli senin yanında durma emri aldım.
I have been ordered to stay with you at all times, to observe everything you do!
Kaptan, her şeyi kontrol altına aldığınıza eminim.
Captain, I'm sure you have everything under control.
Umarım her şeyi aldın.
I hope you packed enough.
Her şeyi aldınız mı?
Have you got everything?
Babam bu teleskopu satın aldı ve yatağımın yanına yerleştirdi. Böylece pencereden her şeyi görebiliyordum.
So my father brought this telescope, and he put it next to my bed so I could see everything out the window.
Ben de kızın biriyle çıktım patlamış mısır aldım, sinemaya götürdüm, her şeyi yaptım.
Well, I was out with this girl I bought her popcorn, took her to the movies, everything.
Başkalarının zevk aldığı her şeyi benim canımı yakıyor.
I ache in all the places where others get pleasure.
Her şeyi aldın mı?
- Did you get everything?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]