Herkes gitti traducir inglés
710 traducción paralela
Herkes gitti.
Everybody's gone home.
Herkes gitti!
Everybody's gone!
- Herkes gitti mi?
- Did they all leave?
Herkes gitti, Jane Ellen.
The people have all gone, Jane Ellen.
Boşuna gitme herkes gitti.
No point going back, they've all gone.
Herkes gitti.
Everyone's gone.
Ondan sonra herkes gitti.
After him everyone has left.
Herkes gitti, mezarcı bile.
Everyone left, even the gravedigger.
Herkes gitti, Bay Eden kaldı ve Dr Barnes avlunun karşısında olay yerine çok kısa mesafedeydi.
Mr. Eden remained behind when everyone else had gone... and Dr. Barnes was within easy distance across the yard.
Tek başına kalacaksın, herkes gitti.
You'll be all alone here - everyone has left.
- Herkes gitti mi?
- Is everybody gone?
- Herkes gitti.
- Everybody go away.
Miriam dışında herkes gitti düğüne.
The whole village took part in it, all but Miriam.
Herkes gitti.
It's all gone.
Neredeyse herkes gitti.
Almost everybody's gone.
Herkes gitti.
Everybody's gone.
Herkes gitti ve bizi burada yalnız bıraktılar.
It looks as though everybody's ran off and left us alone here.
Herkes gitti ama ben kaldım çünkü geleceğini biliyordum.
When all the others left, I stayed behind, because I knew you would come.
Herkes gitti.
They've all gone now.
Herkes gitti. Sadece kadın orada kaldı.
All the others left while she remained there alone.
Herkes gitti sanmıştım.
I thought everybody had gone.
Yemeğe misafirleri vardı, sonra herkes gitti.
They had guests for lunch then they all left.
Kapatacağız, herkes gitti.
We're closed, everybody's gone.
Herkes gitti.
Everyone's left.
Sonunda herkes gitti. Yine senle başbaşa kaldık.
Without anyone noticing it, I sneaked into her bedroom.
Herkes gitti mi?
Have they all gone?
Herkes işe gitti.
They've all gone off to work.
Bu gece, herkes uykudayken, Din tekrar oraya gitti.
Tonight, when everyone sleep, Din go back again.
Hey, herkes nereye gitti?
Hey, where is everybody?
Herkes gitti.
They've all gone.
Herkes bir yerlere gitti.
Everybody's gone somewhere.
Herkes bırakıp gitti, kaldın böyle bir başına...
You're going to be lonely with them all gone.
Herkes nereye gitti?
Where's everybody gone to?
Diğer herkes gibi kaçıp gitti.
He ran away, like everybody else.
Her zamanki gibi herkes balığa gitti.
Everybody's away fishing as usual
Herkes göçüp gitti.
All are departed away.
Buraya gelmesi imkansız, patron, bu yüzden herkes bir el arabası alıp Lotus Çiçeği'ne yardıma gitti.
She got no way to come here, boss, so everyone take a wheelbarrow and go help bring Lotus Blossom.
- Herkes nereye gitti?
- Where's everybody gone to?
Herkes kendi yoluna gitti.
We went our own ways
Herkes kendi yoluna gitti bir daha
We went our own ways
Herkes nereye gitti?
Where did everybody go?
- Nasıl yapabilirsin ki? Herkes gitti.
How can you?
Herkes dışarıda. Matsuzo bugün evine gitti, yani yalnızım.
Everyone else is gone,... and Matsuzo has gone home, so I'm all alone.
Yemekten sonra, herkes biraz kestirmeye gitti.
After eating, everyone took a nap.
- Bu arada, herkes nereye gitti?
- By the way, where'd everybody go?
- Herkes ağlamaya gitti.
- They all went off to cry.Sniff, sniff.
Loto gitti, herkes de oradaydı.
The lottery is gone. All the people were there.
Herkes nereye gitti?
Where is everybody?
Mussolini gitti diye bayram ediyorlar. Halbuki dün herkes ondan yanaydı.
Getting drunk because the King threw out Mussolini, when yesterday they were all for him.
Lei Ming, herkes evine gitti.
Lei Ming, everyone is gone
Herkes Ruby Nehri'ne gitti.
Everybody's lit out for the Ruby River.
gitti 877
gittim 82
gittin mi 16
gittik 20
gitti mi 195
gittiler 272
gittiler mi 59
gitti işte 24
gittiğini sanıyordum 19
gittikçe kötüleşiyor 26
gittim 82
gittin mi 16
gittik 20
gitti mi 195
gittiler 272
gittiler mi 59
gitti işte 24
gittiğini sanıyordum 19
gittikçe kötüleşiyor 26
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese günaydın 69
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese günaydın 69
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80