Herkesi traducir inglés
18,148 traducción paralela
Kocası kolonilerde müsteşar olarak çalışıyor ve biraz da ahmak bir adam ama karısı herkesi tanır.
Her husband is Under Secretary for the Colonies and something of a boobie, but she knows everyone.
Herkesi tehlikeye atıyorsun!
Stop it! You're endangering everyone!
Cooperman herkesi susturdu.
All right? Cooperman made sure of it.
İsim yapmama yardım edecek herkesi kullanacağım!
I'll use anyone who can help me make my name!
O yüzden sen herkesi kurtardın.
So you saved them all.
Bunu yapmayacağımı söyleseydim listedeki herkesi öldürecekler ve işe Liv ile başlayacaklardı.
I was told that if I didn't do it, they would take out every single person on the list, and they would start with Liv.
Listedeki herkesi öldürmeye Liv'den başlayacaklarını söylediler.
They said they'd murder everyone on the list starting with Liv.
Max Rager'ın onları öldürdüğümü düşünmesini sağlarsam,... bu süreçte senin bir tedavi üretip herkesi mutlu edebileceğini düşündüm.
I thought that if I could make Max Rager think that I was killing them, you would come up with a cure, and it would be a big happy ending for everyone.
Sadece adını anmak bile, buradaki herkesi korkuyla susturmaya yeterli.
Just mentioning his name here makes everyone fall silent in awe.
Ben herkesi severim.
I love everybody.
Herkesi sinir edebilirim.
And I'm good at rattling people.
Gelen herkesi görebilir, her şey yolundaysa onları içeri alır.
He can see anyone who's coming, buzz'em in if it's all good.
Size olan aşkım için herkesi, öldürebileceğimi bilmenizi isterim.
I want to know... that love to you I will kill everyone.
Onlar için herkesi düşman mı edeceksin?
You're willing to make an enemy out of everyone... for them? !
Belki de... Herkesi yarı yolda bırakmış gibi hissediyorum.
Maybe I... feel like I failed everyone.
Herkesi buraya getirirken aklımdan ne geçiyordu?
What the hell was I thinking bringing everyone down here?
Bomba ekibine göre 10 metre çapındaki herkesi öldürebilecek kadar patlayıcısı var.
Bomb squad says he's strapped himself with enough of it to kill everyone within a 30foot radius of the blast.
Herkesi orta bölüme getir!
Bring everyone to the middle section! Come on!
Kıbrıs'a gidemiyorsak buradaki herkesi öldürelim.
- Let's kill all of them here if we can't reach Cyprus.
- Herkesi öldürürüm!
Kill everyone! - They are innocent.
Herkesi!
30 minutes!
# Herkesi şikayet etmek istiyorum, bana sorun çıkarıyorlar, anne. #
"I want to complain about everybody, they trouble me, mom."
Pilotlar buraya gelmezse o zaman herkesi...
If the pilots don't get here then each and every one...
Eğer ona çekersen herkesi öldürmüş olursun.
If you pull that... you will be killing everyone.
- Onları sakinleştir, herkesi.
Keep him calm, keep everyone calm.
Şimdi çocukları fazla korkutmadan herkesi öldürmek için bir çözüm yolu üretmeliyim.
I just got to figure out a way for everyone to die that isn't too scary for children.
Hesaplarıma ulaşım isteğiniz reddedilğinde seni ve bu binadaki herkesi kelepleteceğim.
By the time your request to access my accounts has been denied, I'll have you and everyone in this building in handcuffs.
Herkesi öldürecek, Flynn.
She's gonna kill everyone, Flynn.
Herkesi topla, sadakatlerini belirlemeliyim.
Gather everyone, I must determine their loyalty.
Oğluma zarar verirsen hayatında tanıştığın herkesi doğrarım.
You hurt my son and I will slaughter everyone you ever met in your entire life.
Bu koloni gemisi herkesi.. ... Hunters gezegenine geri götürecek ve böylece Hunter - İnsan ilişkisi bitmiş olacak.
The colony's ship will take everyone back to the Hunter home planet and so ends Hunter-human relations.
Yoluna çıkkan herkesi öldür.
Kill anyone who gets in the way.
Hemen herkesi oradan çıkar.
Get everyone you can out of there right now.
Herkesi, çalışanlar, müşterileri çıkaracağız ve kendi adamlarımızı yerleştireceğiz.
We will clear out all hotel guests and staff and move in our own people.
Herkesi öldürürsen nükleer silahlarının yerini öğrenmemizin bir yolu kalmaz.
If you kill everyone, we'll have no way of finding out where their nukes are.
Herkesi yukarı çıkar.
Get everyone upstairs.
Bu akşam İtomori'ye gök taşı düşecek ve herkesi öldürecek!
A comet will hit Itomori tonight and everyone will die.
Herkesi tahliye etmemiz mümkün değil!
We can not evacuate all the people alone!
- O pisliği ve eline geçen herkesi öldürdükten sonra.
- After killing that screamy little fucker and anyone else you can get your hands on.
Eğer Marco Eddie'yi öldürdüyse, onu hapse tıkacağız ve onunla bağlantılı olan herkesi.
If Marco killed Eddie, then we are gonna take him down along with anyone connected to him.
Bizi bir dertten kurtaracaktır ama borçların hepsi için yetmeyecek. En azından veba bitip, ticaret yolları yeniden açılasıya kadar herkesi hoşnut tutacak.
And it will be enough to tide us over not enough to pay our debts in full, but keep everyone sated at least until this plague is over and the trade routes reopened.
Bizim için çalışan herkesi.
Everyone who worked for us.
Herkesi ve her şeyi senin için feda ettim.
I sacrificed everyone and everything for you.
Dawes otel paketindeki herkesi öğleden önce yeniden kaydettirmem gerek.
I have to re-book the entire Dawes hotel package before noon.
Biz de dahil olmak üzere herkesi kovmaları lazım bir de.
And fire everyone who works in it, including us.
Kameralı bir araç haricinde teslimat noktasındaki herkesi geri çekin.
Pull everyone off the drop site except for one car with a video camera.
Ben ailemi kaybettim fakat sen herkesi kaybetmişsin.
I lost my parents, but you must have lost everyone.
Asiler herkesi özgür bırakmak için savaşıyor.
The rebels are fighting to free everyone.
Herkesi özgür bırakmak mı?
Free everyone?
Klon Savaşı zamanında sadece köyünü kurtarmak için savaşmadın tüm gezegeni kurtarmak için herkesi bir araya getirdin.
During the Clone War, you didn't just fight for a village, you rallied everyone to liberate the entire planet.
Kuşlar virüs kapacak, hayvanat bahçesinden kaçacak ve herkesi öldürecekler!
The birds are going to get infected and escape from the zoo and kill everyone!
herkesin 60
herkesin ailesi 17
herkesin önünde 17
herkesin dikkatine 33
herkesin başına gelebilir 42
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkesin ailesi 17
herkesin önünde 17
herkesin dikkatine 33
herkesin başına gelebilir 42
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese iyi akşamlar 52
herkesten 26
herkes burada 65
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkes nerede 199
herkes iyi mi 133
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese iyi akşamlar 52
herkesten 26
herkes burada 65
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkes nerede 199
herkes iyi mi 133