Içerdeyim traducir inglés
290 traducción paralela
Madem artık içerdeyim, özür filan da diledim... kullandığınız fondöteni soracaktım.
- Yes, you should have. Well, now that I'm inside, apologies and all that. I wanted to ask you about that makeup base you use.
30 bin içerdeyim.
I'm out 30 grand.
13 aydır içerdeyim.
- I got thirteen months. - Courage.
Karım geri adım attı ama hala en az 5 yıl içerdeyim.
My wife backed off but I'm still in for at least 5 years.
- Evet, içerdeyim, canım.
- Yes, in here, darling.
Bunun yerine o öldü ve 100 ryo içerdeyim.
But instead, he's dead, I'm out the 100 ryo I lent him.
Çeyreklik. 25 içerdeyim.
Twenty-five down.
4 dolar içerdeyim.
I'm $ 4 behind.
Ben içerdeyim
I'll go in
- Hala içerdeyim, ama kazanacağım.
- I'm still down, but I'll hit.
Bana ihtiyacınız olursa içerdeyim.
I'll be in there if you need me.
9 dakika, sonra içerdeyim.
in 9 minutes, i'm coming in there.
9 dakika, sonra içerdeyim.
thanks. oh, hey... would you check in that cage?
- Üç aydır içerdeyim ve herkesi tanıyorum.
- I've done three months and I know everyone.
Sen dışarıdasın, ben ise içerdeyim.
You're out there and I'm in here.
Alo ben Harris, şu anda içerdeyim yani benimle konuşabilirsiniz.
Hello. This is Harris. I'm in right now, so you can talk to me personally.
Zaten içerdeyim.
I'm already in.
Sam, içerdeyim
Sam, I'm in.
Ben 17 dolar içerdeyim.
I'm $ 17 down to you.
Yani 17 Dolar 34 sent içerdeyim.
So I'm out $ 17.34.
Zaten içerdeyim.
I am already in.
Bana ihtiyacın olursa, içerdeyim.
I'II be inside if you need me.
Ne kadar içerdeyim? 20-25 dolar?
What'd you take me for... 20, $ 25?
Altı yıl, 23 gündür içerdeyim.
That's six years, 23 days... in the State.
Hala içerdeyim!
I'm already in!
Neden ben içerdeyim sen değilsin?
Why am I in here and you're not?
Ben zaten içerdeyim.
l`m already in.
içerdeyim!
I'm in!
içerdeyim! Piç kuruları!
I'm in, you bastard!
- 5 : 15, 5 : 30, Tekrar içerdeyim.
- 5 : 1 5, 5 : 30, I'm back in the hole.
- Ana konsola giriş onaylandı. - İçerdeyim
'Access to mainframe confirmed.'
İçerdeyim.
I'm in.
İçerdeyim.
I got it.
- İçerdeyim işte.
- Down.
- İçerdeyim.
- I'm in.
İçerdeyim işte!
I'm in!
- İçerdeyim.
- Hold on!
- İçerdeyim.
- Log on.
İçerdeyim, neden öyle söylüyorsun?
Why would you say that if I'm in?
İçerdeyim.
I'm here.
İçerdeyim!
Go!
Pekala D'Argo. İçerdeyim.
Alright D'Argo, I'm in...
- Zaten içerdeyim.
I think I already am.
İçerdeyim!
I'm IN!
Lanet olasi kirkbin icerdeyim farkinda misin?
Do you realize I'm fucking forty grand down?
İçerdeyim!
I'm in!
- İçerdeyim!
- In here!
İçerdeyim, İstediğim her yere gidebilirim.
Once I'm inside, I can go anywhere I want.
Beyler, İçerdeyim!
Guys, I'm in!
Bu adam yüzünden içerdeyim.
Yo, man, this guy's the reason I'm in here.
- İçerdeyim!
- I'm in!