Jamaica traducir inglés
682 traducción paralela
Jamaika'ya gidip Albay Bishop'tan almanız için size bir gemi temin edeceğim.
I shall provide a boat for you... to go to Gov. Bishop at Jamaica to collect it.
Bir soylu ve Jamaika Valisi.
A nobleman and the niece of the Governor of Jamaica.
Jamaika'ya gitmiyoruz.
We won't sail to Jamaica.
Bishop'un tüm donanması Jamaika'da.
Aye, Bishop's entire fleet's at Jamaica.
Jamaika'ya gitmediğimizi söyledin.
You told me we're not sailing to Jamaica.
Dosdoğru Jamaika'ya yelken açıyoruz.
Yonder lies Jamaica, and straight we sail for it.
Ben Jamayka'da Fransızlarla savaşırken kaybettim.
I lost mine in action against the French, off Jamaica.
Jamaika Tavernası yüzünden! Ama inmek istiyorum!
This is the hostel of Jamaica!
Bana bu çetenin Jamaika Hanı'nı üs olarak kullandığını ve elinde ev sahibiyle suç ortaklarını darağacına göndermeye yeterli kanıt olduğunu bildirmiştir.
he informs me that these offenders are based at the hostel of Jamaica and gathered evidence sufficient to hang
Jamaika'da yaşıyordu.
He'd been living in Jamaica.
Evet, Jamaika!
Yes, Jamaica!
Peşimizdekileri ekebilmek için Long Island'dan dolaştık.
Detoured through Jamaica, Long Island to shake them off.
Sör John Bembridge, Jamaika dan yeni döndü.
- Sir John Bembridge, just back from Jamaica.
Yabancı değildi, Jamaika'ydı.
It wasn't a foreign country, it was Jamaica.
Jamaika, Spanish Town'dan Bay Mason.
Mr. Mason of Spanish Town, Jamaica.
Edward Rochester, Bertha Mason ile... Spanish Town, Jamaika'daki St. Mary kilisesinde evlenmiştir.
Edward Rochester of Thornfield Hall was married to Bertha Mason... at St. Mary's Church, Spanish Town, Jamaica.
- Evet. Jamaika romuyla tadlandırıImış.
Flavored with Jamaica Rum.
- Oldu... Jamaica May battığında. - Doğru.
- Aye, when the Jamaica May went down - that's it
- Bermuda, Jamaika...
- Bermuda, Jamaica- -
Aptal değilim efendim, ve de sizin sandalınızı ödünç alacağım!
If I may make so bold, sir, I'll borrow your boat, but I ain't taking'you to Jamaica.
Bu akşam 7'de Jamaika'daydık ve birbirimizden nefret ediyorduk. Ama sadece üç saat sonra Trinidad'dayız ve birbirimizden nefret ediyoruz.
At 7 : 00 this evening, we're all hating each other in Jamaica, and now, only three hours later, we're loathing each other in Trinidad.
- Jamaika'da her şeyi hallettin mi?
- You took care of everything in Jamaica?
Jamaica sakızı deneyin
# Try Jamaica chewing gum
Bende aynen böyle iki sezon önce Jamaika'da dalgaya konu olmuştum.
I was on a goat like that a couple seasons ago at Jamaica.
Sonraki 3 ayı, Jamaika'da çalışarak geçirdim.
( Burnside ) I spent the next three months in Jamaica working.
Bir önceki akşam ona geceyi Jamaika'da kızıyla geçirmesi için izin vermişti.
He'd let her off the previous evening to spend the night with her daughter in Jamaica.
Dün Jamaika'da sıcaklık 33 dereceydi.
It was 92 degrees in Jamaica yesterday.
59200 / 5'den Jamaika'daki 59200'e.
Copy to 59200 in Jamaica from 59200 / 5.
Jamaika'daki Hawthorne'dan gelmiş.
A cable from Hawthorne in Jamaica.
W6N, Jamaika. Rutin bir iletim sırasında bağlantı koptu efendim.
- Kingston, Jamaica broke contact.
Jamaika'yla bağlantı kesildi.
Jamaica's broken off mid-transmission.
Üç saattir burayla Jamaika arasındaki alanı tarıyoruz.
We've been burning the air between here and Jamaica for three hours.
Bu akşam Jamaika'da açılışın tam ortasında bağlantı kesildi.
Jamaica went off the air tonight. Right in the middle of the opening procedure.
Jamaika bölgesinden geldiğini düşünüyorlardı.
They think it comes from the Jamaica area.
Pan-Am 323 Kingston Jamaika'ya indi.
Your Pan Am 323 just landed in Kingston, Jamaica.
Jamaika'ya hoş geldiniz Bay Bond.
Welcome to Jamaica, Mr. Bond.
Batı Hint Adaları Şirketi, tadı ne olursa olsun Jamaica'lı köleleri onunla beslemeyi planlıyor.
The West Indies Company plans to feed it to the slaves in Jamaica no matter what it tastes like.
Oh, efendim bu sebzelerin Jamaika'ya ulaşması gerçekten önemlii mi?
Oh, sir, does it really matter when these vegetables arrive in Jamaica?
Niyetim, yükümüzü Jamaika'ya Deniz kuvvetleri programının mümkün olduğunca öncesinde indirmek.
It is my intention to land our cargo in Jamaica, as far ahead of the Admiralty's timetable as is humanly possible.
Jamaika'ya gitmek için, belimizi bükmesini bekle.
Wait till he breaks our back making for Jamaica.
-... yayın balığı olmaya bile razı olur.
- even before we see Jamaica.
Jamaika'da askeri mahkemede asılacağınız ana kadar yargılanabilirsiniz.
At your court martial in Jamaica, you may be heard right up to the moment you hang.
Eğer biz Jamaika'ya varmadan gemidekilerin yarısı ölmezse çok şaşıracağım.
He'll surprise me if he doesn't kill half the ship's company before we get to Jamaica.
Jamaika'ya kadar.
In Jamaica, I expect.
Bunu son söylediğinde Jamaika'ya gittin.
Last time you said that, you went off to Jamaica.
Jamaika'ya gitmeden önce seni görmem gerekiyordu.
I had to see you before I leave for Jamaica.
Jamaika'da sana çok yaklaştılar.
They got a lot closer to you in Jamaica.
Astronom W. H. Pickering, Mandeville, Jamaika gözlemi... böcek topluluklarını gözlediklerini düşünmektedir.
The astronom W.H.Pickering, observatory of Mandeville, Jamaïca thinks he observed insects swarms.
Jamaika Hanı.
The "Tavern of Jamaica"!
- Oraya gidemezsiniz.
- At the hostel in Jamaica?
Jamaika Hanı'ndaki kaçakçılardan biri...
It is the band of smugglers the hostel in Jamaica.