English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kanaman var

Kanaman var traducir inglés

438 traducción paralela
- Kanaman var!
- You're bleeding!
- Kanaman var.
- You're bleeding!
Kanaman var.
You're bleeding.
Evet, biraz kanaman var.
Yeah, you are leaking a bit.
Çok kanaman var.
You are bleeding very badly.
- İç kanaman var.
Oh, God. You're bleeding inside.
Rahatla.Kanaman var..
You're bleeding.
Jesper, kanaman var.
Jesper, you're bleeding.
Biraz kanaman var.
You've been bleeding.
Kanaman var!
And you're bleeding!
Yine kanaman var.
You've been bleeding again.
Kanaman var, dostum.
You're bleedin', man.
Kanaman var.
You'll bleed to death.
- Hey, kanaman var.
- Hey, you're bleeding.
Balık, kanaman var.
Fish... you are bleeding.
Kanaman var.
Thou art bleeding.
Bayağı bir kanaman var.
You're... bleeding pretty good there.
- Bebeğim, kanaman var.
- Baby, you're bleeding.
Tanrım, dostum kanaman var.
Jesus, man, you're... you're bleeding.
Kanaman var.
You are bleeding.
Ne kadardır kanaman var?
So how long have you been bleeding?
Tanrım, kanaman var.
Oh, God, you're bleeding.
Senin kanaman var.
You're bleeding all over the place.
İç kanaman var.
You got a lot of internal bleeding.
Kanaman var.
You're bleeding!
Ed, kanaman var.
Ed, you're bleeding.
Tanrım, şiddetli kanaman var.
Jesus, you're bleeding to death.
- Baba, kanaman var.
- Daddy, you're bleeding.
Patlak bir böbreğin ve iç kanaman var.
You've got a punctured kidney and you're bleeding internally.
Lanet olsun, iç kanaman var baba.
Shit, you're bleeding inside, Pop.
- Aman Allahım, kanaman var mı?
- Oh, dear God! Are you bleeding?
- Senin kanaman var.
- You're bleeding.
- Kanaman var.
- You're bleeding.
İç kanaman var mı bilmemiz gerekiyor.
We need to know if you bleed internally.
- Kanaman var.
You're bleeding.
Kaza yüzünden iç kanaman var.
You have internal bleeding from the accident.
Ölümcül kanaman var!
I'm fucking bleeding to death here.
Oh hayır, kanaman var.
Oh no, you're bleeding.
Kanamanız var.
Oh, you're bleeding, too.
Çok kanamanız var.
You seem to be bleeding rather badly.
- Kanamanız var.
- You're bleeding
İç kanaman var.
You're bleeding inside, champ.
Yine kanaman mı var?
Are you bleeding again?
Kanaman mı var?
Crampy?
Anladığım kadarıyla, kramplarınız ve kanamanız var.
I see that you've been experiencing some cramping and some bleeding.
İç kanamanız var, ne kadar kötü olduğunu bilmiyorum.
You're bleeding internally, I don't know how badly.
Diz içinde biraz kanamanız var.
You have bleeding inside the knee.
Gerçekten kanaman mı var?
Are you really bleeding?
Prue, kanaman mı var?
Prue, are you bleeding?
Bayım, görünen o ki iç kanamanız var...
- It appears you're bleeding internally -
Karnınızdaki yaralanmadan dolayı iç kanamanız var.
You have some internal bleeding from the injury.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]