English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kardeşim

Kardeşim traducir inglés

40,490 traducción paralela
Erkek kardeşim var.
I have a brother.
- Kardeşim işte bu.
- Hey. This is him.
Evet kardeşim.
Tony : Yeah, brother.
Benim kardeşim o.
He's my brother.
Tekrar hoş geldin kardeşim.
Welcome back, my friend.
Ama üniformaları ve savaşı kaldırınca kardeşim oldu.
But you take away the uniforms and the war he became my brother.
Bence öyle kardeşim.
I think it is, brother.
- Merhaba kardeşim.
- Hey, sister.
Sana ufak bir tavsiye vereyim kardeşim.
Let me give you a little bit of advice here, bro.
Bildiğiniz gibi, kardeşim kendi standartlarına göre bile dikkate değer bir kendini yok etme programına başladı ve ben de bunu tetikleyen şeyi öğrenme niyetindeyim.
As you know, my brother has embarked on a programme of self-destruction remarkable even by his standards, and I am endeavouring to find out what triggered it.
Sonuç ; bir kız kardeşim var.
Conclusion, I have a sister.
İkinci sonuç ; görünüşe göre kız kardeşim Eurus çocukluğundan beri ağabeyim tarafından kontrol edilen güvenli bir enstitüde tutuluyor.
Conclusion two, my sister, Eurus, apparently, has been incarcerated from an early age in a secure institution controlled by my brother. Hey, Bro!
... Kardeşim ve iniyoruz derinlere.
♪... Brother, and under we go. ♪
Esiyor doğu rüzgarları, yardımını esirgeme 16'ya 6 kardeşim ve iniyoruz derinlere...
♪ ♪ Help succour me now the east winds blow ♪ ♪ 16 by six, brother and under we go... ♪
Ya küçük oyunlarını oynamaktan soğumuşsak küçük kardeşim?
What if we're disinclined to play your games, little sister?
Elveda, kardeşim.
Goodbye, brother mine.
16'ya 6 kardeşim ve iniyoruz derinlere.
! ♪ 16 by six, brother and under we go. ♪
Yardımını esirgeme kardeşim.
Help me brother.
- Ve benim de kardeşim.
And my sister.
Kardeşim!
Brother!
Neyse ki kardeşim ve benim için mutlu bir son oldu.
Luckily for me and my little brother, it had a happy ending.
Merhaba kardeşim.
Hi there, baby sister.
Kız kardeşim her galip geldiğinde babam benim bir parçamı makineyle değiştirir onun dengi olmamı istediğini iddia ederdi.
Every time my sister prevailed... my father would replace a piece of me with machinery... claiming he wanted me to be her equal.
Daima kız kardeşim olacaksın.
You will always be my sister.
Oklahoma'daki üvey kız kardeşim hep bunu kullanırdı.
I had a foster sister in Oklahoma who always said.
Evet. Eski CEO Nancy, kız kardeşim ama...
Well, former CEO Nancy's my sister, but...
Kız kardeşim CEO iken...
While my sister was CEO...
Kız kardeşim CEO iken Moose Gölü'ne o kadar çok zehirli atık döktü ki göl patladı...
While my sister was CEO, dumping so much toxic waste into Moose Lake that it exploded...
Sıkıcı kız kardeşim gibi şirket konuşmalarıyla uykunuzu getirmeyeceğim.
I'm not here to put you to sleep with some corporate speech like my boring sister might have.
# Beni bağışla benim nazik kardeşim.
♪ Excuse me ♪ ♪ Ooh... ♪ ♪ My kind brother ♪
Kardeşim, o harika biri.
Bro, she's awesome, man.
Küçük kardeşim!
Oh, Little brother!
Hayır, küçük kardeşim. Sorun değil.
No, little brother, it's cool.
Beverly kardeşim Jerry.
Beverly, my brother Jerry.
Tamam kardeşim.
All right, brother.
Hadi gelsene kardeşim.
Come at me, bro.
Partide iyi eğlenceler kardeşim.
Enjoy the party, bro.
Bu elemanlar benim kardeşim.
These guys are my bros.
- Evet kardeşim.
- Yeah, bro.
Senden hiç şüphe etmemiştim kardeşim.
I never doubted you, bro.
Karın kasların nasıl kardeşim?
How are your abs, bro?
Evet, mükemmel olacak kardeşim.
Yeah, it'll be perfect, bro.
Endişelenmeyin, millet, o yalnızca benim yarı-kardeşim.
Don't worry, folks, he's only my half-brother.
Bu çok büyük, kardeşim.
It's huge, bro.
Aynı sayfadayız, kardeşim.
We're on the same page, brother.
Her şey için teşekkürler kardeşim,
Thanks for everything brother,
Hayır, bu çok uzak, kardeşim.
No, that's too far, bro.
Hey, nabzısı var mı, kardeşim?
Hey, does she have a pulse, bro?
Kız kardeşim, siz, ben, hatta söz konusu adam.
My sister, you, myself, even the man in question.
- Yapma sensei, annem ve iki kardeşim var.
I got my moms and two brothers.
Kız kardeşim misin, basın sözcüm müsün?
Are you my sister or my HR rep?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]