English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kovuldum

Kovuldum traducir inglés

1,258 traducción paralela
İşimden kovuldum, gelecek dönemin harcını ödeyecek param da yok.
I got fired from my job and I won't have the money for next semester's tuition.
- Sanırım kovuldum.
- Oh, fired, I hope.
- Bu yüzden mi kovuldum?
- Is that why I got the bounce?
Kovuldum mu?
I'm fired?
Evet, burada kalıyorum ve sanırım şimdi kovuldum.
Yes, I am living here and I suppose I'm fired.
Bir burjuva ailesinde aşçılık yapıyordum, ama kovuldum. Elde avuçta bir şey kalmadı.
Disobey and I'll purge you all!
Kovuldum.
I got fired.
Ben kovuldum.
I got fired.
- Kovuldum mu?
- Am I being fired?
- Ne yani, kovuldum mu?
- You're firing me?
Yoksa kovuldum mu?
Or I'm fired?
- Bak, kovuldum, tamam mı?
[Phone ringing] Look, I was fired, ok?
The Who tarafından kovuldum.
I got fired by the Who.
Sonunda Frank için doğru bir şey yaptım ve kovuldum.
I finally do something right for Frank, and I get fired.
Peki, şimdi ben kovuldum mu?
Am I fired now? No.
Kovuldum.
I've been fired.
- Dönemem, kovuldum.
- I can't. I was fired.
Ben kovuldum.
I was laid off.
Böylece evden kovuldum.
They threw me out. No problem.
- Hayır, kovuldum.
- No, I got fired.
Kovuldum, ve soyguncu oldum.
I got laid off, so I took up robbery.
Kovuldum.
I was fired.
Kovuldum.
- I got laid off.
Çıkardığım sesler yüzünden defalarca sinemadan kovuldum.
I get asked to leave theaters because of my noises.
Az önce kovuldum.
I was just fired.
- Kovuldum.
- I got fired.
Müşteri kızdı, kovuldum.
Client left in a huff. I got fired.
Kovuldum. Para da vermiyorlardı zaten.
I just got fired from a job that doesn't pay anything.
Top güllesiydim Sonra kovuldum
- Human cannonball, until I got fired.
Kovuldum mu?
Am I fired?
Bugün kovuldum.
I got fired today.
- Kovuldum.
- I got let go.
Kovuldum.
I got expelled.
Kovuldum.
I got sacked.
- Kovuldum.
- I got sacked.
Dediğim gibi, çok sorun değildi ve bu yüzden neden... kovuldum anlamadım, bu da beni kızdırdı.
It's so sad He just completely flattens it - Like I said, it was no big deal.
Kovuldum, Ajan Doggett.
I've been eighty-sixed, Agent Doggett.
- Kovuldum mu?
- I'm fired?
Teknik olarak, sanırım, kovuldum.
Technically, I was fired.
Kovuldum diye burada alışveriş yapmama karşı bir yasa yok.
There's no law that says I can't shop here because I was fired.
Evet, kovuldum.
Yeah, fired.
İşimden kovuldum.
I got fiired from my job.
Yaptığı şeylere rağmen, Doğu Sahili'ndeki okulların bir çoğundan kovuldum.
In all fairness to her, I did get kicked out of most of the schools on the East Coast.
Kovuldum mu?
So I'm not fired?
Bu harika bir görev. Ama Gary ve Gerti'ye verildi. Bense kovuldum.
It's a great assignment, but Gary and Gerti have it, and I'm fired.
Bugün kovuldum. Kovuldun mu?
I got fired today.
- Kovuldum. Kahretsin ya!
Shit.
Senin yüzünden kovuldum.
They put me out on the street and it's your fault.
- Tam kovuldum denemez.
- Not exactly.
Onlara da söyledim. Neden kovuldum sanıyorsunuz?
They found traces of GHB in Kelly's urine.
Kovuldum!
- What?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]