English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kutuda ne var

Kutuda ne var traducir inglés

282 traducción paralela
- Kutuda ne var?
- What's in the box?
- Kutuda ne var?
- What's in the parcel?
Kutuda ne var?
What's in the tin?
- O kutuda ne var.
- What you got in the box?
Ve elindeki o kutuda ne var?
And what's in that box?
- O kutuda ne var?
- What have you got in the box?
- Kutuda ne var?
What you got in that box?
Ya bu kutuda ne var?
what's in this box?
Kutuda ne var?
What's in the box?
- Kutuda ne var?
- Well, what's in the box?
Ee, kutuda ne var?
So, what's in the box?
O kutuda ne var?
What's in that container?
Bu kutuda ne var, kadın?
What have you got in the box, woman?
Şimdi lütfen kitabınızın 3. sayfasını açın. orada bir kutu göreceksiniz... Peki bu kutuda ne var?
Now please, turn to page 3 of this workbook, and you will see a box... and in this box, is what?
Bakalım kutuda ne var.
Let's see what's in the box.
En azından nefret ettiğim, Kutuda ne var?
At least, I used to. So, what's in the box?
Kutuda ne var?
So, what's in the box?
Kutuda ne var?
What you got in the box?
- Kutuda ne var?
What's in that box?
Kutuda ne var? Çok ağır gibi duruyor.
What's inside this box?
Hey bayım, kutuda ne var?
Hey, mister. What's in the box?
- Söylesene baba, kutuda ne var?
- Tell us, dad, what's in the shoe box?
Koridordaki büyük kutuda ne var?
Well, what's in this giant box out in the hall?
- Kutuda ne var?
- What's in the box? - Oh, nothing.
Kutuda ne var? Annene aldım.
- Oh, it's a present for your mom.
- Kutuda ne var ahbap?
- What's in the box, dude?
Kutuda ne var?
Whatcha got in the box?
O kutuda ne var, ha?
What's in the box?
Kutuda ne var?
What is in it?
Kutuda ne var?
What's in the fancy box?
- Kutuda ne var Bayan?
- What's in the box, senora?
Medyumluk bir şeylerin içini görebilmektir, örneğin... babanın eve getirdiği büyük kutuda ne var?
Psychic is when you can see through things, like... what's in that big box that Daddy brought home?
- Kutuda ne var?
- What do you have in that box?
Kutuda ne var bir baksana anne.
Look what's in the box, Mam.
Kutuda ne var anne?
What's in the box, Mom? .
- Lanet kutuda ne var?
- What IS in that damned box?
Hiç. - Kutuda ne var?
What's in the box?
Büyük kutuda ne var, züppe?
What's in the huge box, richer?
Fez, kutuda ne var?
Fez, what's in the box?
- Kutuda ne var?
What's with the box?
- O kutuda ne var?
- What you got in that box?
O benim oğlum, sadece kutuda ne var görmek istedim.
He's my son, you see, I just wanted to see what was in this parcel.
Kutuda ne var?
What is in the can?
Kutuda ne var farkında mısın sen?
You know what's in there?
O kutuda ne var?
- what's in the box?
O kutuda ne kadar yiyecek var Neb?
How much food is in that box, Neb?
- Kutuda ne var?
- Your head.
Kutuda ne var?
Pain.
Peki parmakizlerinizin Laura'nın gömüldüğü kutuda ne işleri var
Why are your prints on the crate Laura was buried in?
Ne var kutuda?
What's in the box?
O benim oğlum, sadece kutuda ne var görmek istedim.
Rory, darling, it's me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]