English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ K ] / Kıpırdamayın

Kıpırdamayın traducir inglés

1,600 traducción paralela
Kıpırdamayın.
Freeze
Kıpırdamayın!
Freeze!
Dikkat, sakın kıpırdamayın, ışık hiç de fena değil.
That's it. Don't move! The light's not great.
Kıpırdamayın yeni evliler.
Here we go.
Kıpırdamayın.
Don't move.
Kıpırdamayın!
Don't move!
Kıpırdamayın sakın.
Don't move!
Kıpırdamayın.
Stay put.
Kıpırdamayın, eller yukarı! Kamyonda şaraptan başka birşey yoktu.
Freeze, hands up! There was nothing but wine in that truck.
Kıpırdamayın, polis!
Freeze! Police!
- Panik yapmayın! Sakın kıpırdamayın!
- Don't panic, don't move.
- Kıpırdamayın!
- It's okay.
Cankurtaran yolda. Kıpırdamayın.
An ambulance is on its way.
Bana bir iyilik yapın ve kıpırdamayın.
Do me a favor, sir? Don't move.
Durun! - Yani görevlimiz planlarımızı bozdu ve geldikleri yoldan dönmeye başladılar. Kıpırdamayın!
Please don't move!
Kıpırdamayın!
¶ bum bum bum ¶ Freeze!
Erkekler, bir yere kıpırdamayın.
Men, stay where you are.
- Kıpırdamayın. Çünkü geri gelip sizi öldüreceğim.
Don't move, because I'm going to come back to kill you.
- Bayım, kıpırdamayın!
- Sir, don't move!
- Yatın. Kıpırdamayın.
- Get your ass down, don't move.
Kıpırdamayın
Keep still.
- Sakın yerinizden kıpırdamayın.
- Don't even move a muscle.
- Kıpırdamayın!
- Hold it right there!
Kıpırdamayın!
Stand still!
Kıpırdamayın!
Nobody move!
Kımıldamayın! Sakın kıpırdamayın.
Just don't move.
Kıpırdamayın, buraya bakın!
Hey, don't budge. Look over here.
- Kıpırdamayın!
- Hold it! Ready!
Kıpırdamayın! - Tamam
Freeze!
Kıpırdamayın
Freeze!
Kıpırdamayın!
Stay there!
Kıpırdamayın.
Don't move. - Hands up!
İkiniz de kıpırdamayın.
- Neither of you move.
Kıpırdamayın!
Hold it!
İkinizde sakın kıpırdamayın!
Don't either of you frakking move!
Kıpırdamayın!
But they all end up bad.
Siz ikiniz, kıpırdamayın!
Now you two, hold still!
- Kıpırdamayın!
- Just hold still!
Kıpırdamayın Bay Smith!
Don't move, Mr. Smith!
Kıpırdamayın.
- Hold still!
Lütfen kıpırdamayın.
Please, stand still.
- Kıpırdamayın, lütfen.
- Hold still, please.
Kıpırdamayın.
Stand still. Don't move.
- FBI, kıpırdamayın!
- FBI, freeze!
Şimdi 78 dakika sakın kıpırdamayın.
Now, hold perfectly still for 78 minutes.
Lütfen kıpırdamayın.
Please stay still.
Bölüm 60 kıpırdamayın!
Don't move!
kıpırdamayın.
Don't move.
- Kıpırdamayın!
- Hold on now.
Kıpırdamayın!
Don't move.
Kıpırdamayı kes, anladın mı?
You, stop fucking moving, all right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]