Kızma hemen traducir inglés
114 traducción paralela
Hayır, kızma hemen.
Oh, now, don't get mad.
Kızma hemen Walter.
Now, don't get sore, Walter.
Kızma hemen.
Don't get mad.
Kızma hemen.
Don't get angry
Kızma hemen.
Now, take it easy, man.
Kızma hemen, ben de aynı şeyi yapardım.
Don't be mad, I'd have done the same thing.
Kızma hemen.
Now don't get yourself all tense and sore, pal.
Kızma hemen.
Don't be angry.
Kızma hemen.
Don't get upset.
Hey, kızma hemen.
Hey, don't get upset.
kızma hemen, bugünlerde kırık porselenler... çok moda ve daha değerli
Relax, these days porcelain has to be broken to be valuable
- Tamam, kızma hemen.
Ok, don't be mad. - I go.
Kızma hemen.
Don't be mad.
Tamam, kızma hemen.
Okay, okay, don't have a cow.
- Kızma hemen.
- Don't get mad.
Tamam, kızma hemen.
All right, don't get a benny on.
Kızma hemen. Ben senin bulabileceğin en iyi adamım.
Don't get nervous, but I'm the best man you can get.
Kızma hemen.
God, lighten up!
Kızma hemen Cagurrio.
Don't get angry, Cagurrio.
- Kızma hemen.
Don't be angry.
Hemen kızma.
Don't lose your temper ;
Hemen kızma.
Don't go up in the air about it.
Hemen kızma.
Don't get sore.
Hemen kızma. - Hepsi bu kadar mı?
Keep your temper.
Hemen kızma, sevgilim!
Don't be angry, honeypie!
- Hemen kızma.
- Don't get angry now.
Hemen kızma canım.
Don't get upset.
Kaybedince hemen kızma böyle.
Don't be a sore loser.
Kızma hemen.
Don't get angry.
- Kızma hemen.
- Don't get upset.
Hemen kızma.
Don't get upset.
Hemen kızma.
Don't be angry.
Hey, Bayım, o arabanın kapısına dikkat etmek ister misiniz? Dur, hemen kızma.
HEY, MISTER, YOU WANT TO WATCH THAT CAR DOOR?
Hey, hemen kızma.
But, don't run out on me, you...
Hemen kızma, hepsi benim suçum.
Don t get mad, it's all my fault
Kızma hemen.
Come on, now.
Ahh Sully, hemen kızma.
Aw, Sully, don't be bitter.
- Hemen kızma, dostum.
Keep your toga on, pal.
- Hemen kızma abicim.
- Don't get angry!
- Hemen kızma.
- Don't get angry.
Dinle, hemen kızma.
Nad, it's no big deal, you know what I mean?
- Hemen kızma.
- Don't get mad.
Hemen kızma, ben de ezik biriyim.
Don't be mad, I'm a loser too.
Hemen kızma şampiyon.
Don't get mad, champion.
Hemen kızma Tom.
Don't get arsey, Tom.
Bana kızma. Hemen gidelim
Don't get crazy on me.
Kızma, hemen başka bir araba çalarım.
Don't be angry, I'll stolen another
Hemen kızma.
Don't get so angry.
- Kızma canım hemen!
What could I do?
Hemen kızma sevgilim.
Don't be mad, my honey...
- Hemen kızma ya.
- Don't get pissed off.
hemen 2202
hemen geliyorum 1105
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen burada 39
hemen efendim 107
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen geliyorum 1105
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen burada 39
hemen efendim 107
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen şimdi 433
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen şimdi 433