Ler mi traducir inglés
327 traducción paralela
Wilkes'ler mi?
- The Wilkeses?
- Kenworthy'ler mi?
The Kenworthys?
Whitehead'ler mi?
The Whiteheads?
Apache'ler mi öldürdü onu?
Figure Apaches killed him?
- Kettering'ler mi?
- The Ketterings?
Her zamanki 50'ler mi?
The usual 50s?
Hannassey'ler mi?
The Hannasseys?
- Bunu SS'ler mi yazdı?
- The SS wrote that?
- Comanche'ler mi?
Comanches?
- Witt'ler mi?
- Witts?
"Mimosis" ler mi?
"Mimosis"?
Rodriguez'ler mi?
The Rodriguezes?
- Biswanger'ler mi?
- Biswangers?
- Cheyenne'ler mi?
Cheyenne? - Kiowa!
Listelenmişler mi, teyzem Glaudy'ler gibi.
They're listed, like my Aunt Gladys?
- Bunlar Byrd'ler mi?
- Is that the Byrds?
Ochmonek'ler mi?
the ochmoneks?
Şii'ler mi?
The Shiites?
Kafe 80'ler mi?
Cafe'80s?
Danburry'ler mi?
The Danburrys?
Razorhead'ler mi?
The Razorheads?
- Stucci'ler mi? !
- The Stuccis!
Lisa, sence kim kazanacak... Bengal`ler mi yoksa Dolphin`ler mi?
Lisa, who do you think will win- - the Bengals or the Dolphins?
- Sadece gay'ler mi?
- Only gays?
Quarterback'ler de koçları dinlemezler mi?
Quarterbacks don't have to do what coaches say?
Cutter'ler mi?
To Cutters?
- Yepyeni Mustang'ler mi?
- Brand new Mustangs?
Spanyel'ler güzel, rahat bir Bentley'e sahip değiller ama, değil mi?
Spaniels don't have nice comfortable Bentleys, do they?
Howard'lar ve Berlick'ler geç mi gelecekler?
Are the Howards and the Berlicks coming later?
Apache'ler onların dostu olduğunu bize söylediler, değil mi?
They told us them Apaches was friends of theirs, didn't they?
- Apache'ler adil mi davranıyor?
Apaches playing fair?
Komi'ler hakkında ne mi biliyorum?
What do I know about Commies? Nothin'.
SS'ler mi var?
SS?
Morin'ler Juliette'i yetimhaneye geri gönderiyor. Bu seni mutlu eder mi?
The Morins are sending Juliette back to the orphanage.
İddiamız da bu değil mi? Yani, Smith'ler bu ilaç çekirgelerin üremesini bile önleyecektir...
I mean, Smithers said that it will even prevent locusts from breeding...
- Rodriguez'ler geldi mi?
- Are the Rodriguezes here?
- 1400'ler, değil mi?
- About 1400, wasn't it?
Nazi'ler ne demokratik değil mi huzur içinde işememize izin veriyorlar!
Don't think the Nazis are so democratic they let people piss in peace!
- Cordiers'ler mi?
The Cordiers?
Scioli'ler parti mi veriyor?
Are the Sciolis having a party?
Şimdi dövme mi yaptıracaksın? - Dövme-ler.
You getting a tattoo now?
Baban Nazi'ler aleyhinde yazılar yazıyordu, değil mi? Muhtemelen bu yüzden başı derde girmiştir.
Your father's anti-Nazi writings, well, that probably got him in trouble.
Verdurin'ler bu akşam sizde mi yiyecekler?
Are the Verdurins here?
George, F-14 Tomcat'ler bir pilot için hakim olunması en zor uçaklardan biri değil mi?
George, isn't the F-14 Tomcat.. .. one of the most difficult machines for a pilot to master?
Şu yanımızdaki komşuların isimleri neydi, Klopek'ler mi?
Now these new next-door neighbours... What is their name? - The Klopeks?
Garanti mi? Şüphesiz! Hangarların olduğu yere apartman yapmak isteyen Bleezburg'ler bekliyor.
We got the Bleezburg brothers ready to build condos where the hangars are.
Erkek Bundy'ler kurtulabilecek mi?
Will the male Bundys survive?
BGA ve AV'ler için çalışan bir grup s.kik köle olsak ne kadar iyi olurdu değil mi?
What good is it if we're a bunch of fuckin'slaves workin'for the BGA and the AV-ers?
Münzevi'ler. Münzevi mi?
[Siddhartha] Ascetics?
Hala Gatorade'ler beleş, değil mi?
I still get free Gatorade, right?
Bir saniye, anne, Garini'ler de mi orada olacak?
Okay, goodbye. Whoa, whoa, whoa!