Neden ki traducir inglés
41,490 traducción paralela
- Neden ki?
Why?
Neden alınayım ki buna?
Not sure why I would take offense to that.
Bayanlar ve baylar sevgili Evie bizim için çok özel olduğu için düşündüm ki hepsini kutlayabilecekken neden tek doğum gününü kutlayalım?
Ladies and gentlemen, because our lovely Evie is so special to us, I decided why celebrate only one birthday, when we should celebrate all of them?
Hem neden hala burada ki?
Why is she even still here?
Eminim ki bunu neden yaptığımı merak ediyorsunuz.
I bet you're wondering why I did it.
- Hayır, neden bunu yapacaksın ki?
No. Why would you do that?
- bu yüzden çok da fazla vakti yok. Futbol takımına, girmek zorundamıydı ki? - Peki neden?
- he has a lot less time do do it.
Neden umursuyorsun ki?
Why do you even care?
Neden bunu istiyorsun ki?
Why do you want this anyway?
Ayrıca, yangının başlamasını geciktirmiş olsa bile o kadar hazırlıktan sonra neden geri dönsün ki?
Besides, even if he did delay the burn, why go through all of that and then run back into the fire?
- Demek istediğim, onlar yapamasaydılar, neden birinin yapacağını düşünüyordum? Evliliğin ne anlamı kalır ki?
What does marriage even mean anymore?
Anlamıyorum, neden buraya kadar geldi ki?
I don't get it, why would she come out this way?
Marjorie'nin öldüğünü duyduğuma üzüldüm, ama neden onu öldürdüğümü düşünüyorsunuz ki?
I'm sorry to hear that Marjorie is dead, but why do you think I killed her?
Neden onu fotoğrafa sokmak zorundaydı ki?
Why did he have to have her in the picture?
Neden ablanla çalışmak istedin ki zaten?
Why do you want to be working with your sister, anyway?
Öldüğünü istersem neden atlamayacağını söyleyeyim ki?
Why would I tell him not to jump if I wanted him dead?
Bakın, Bennett'in kanalına karışan ben olsaydım, Neden her şeyi filme alayım ki?
Look, i-if I was the one that messed with Bennett's chute, why would I film the whole thing?
Arkadaşlarım ve ben- - Düşündük ki, neden biz değil?
My friends and I- - we figured, why not us?
HEB beni kırmızı halıyla karşılamadı ama ölü polisleri bile önemli değilken kocaları neden önemli olsun ki?
The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands?
- Seni neden vuralım ki?
- Why would we shoot you?
Neden bir şey söylemek zorunda hissettim ki?
Why do I ever think I have to say anything to you?
Neden böyle bir şey yapsın ki?
Now, why would she do that?
Mutfakta olmamızı neden umursuyor ki?
Why would he care if we're in the kitchen?
Yani.. neden umutsuz yaşayayım ki?
I mean, why go on without hope?
ölmeden önce neden şu aşıyı.. bitirmedin ki?
Why couldn't you just finish the vaccine before you decided to check out?
Neden onlara yardımcı olmama mani oldun ki?
Why would you stop me from helping them?
Hawaii'de ülkenin en sert silah kanunları yürütülüyor. Neden buradaki bir mahkemeyi ele geçiriyor ki?
Hawaii's got some of the toughest gun laws in the country- - why take over a courtroom here?
Bunu neden bu kadar istesin ki?
Now, why would he be so eager to do that?
Bir muhabir bana bunu neden sorsun ki?
I-I-I don't understand why the reporter would even ask me that question.
Bunu neden yapasın ki?
Wh... Why would you do that?
Onu neden öldüreyim ki?
Why would I have killed him?
Polis neden ofisimi aramak istiyor ki?
Why do the police want to search my office?
Neden Sandstorm kesiciyi kapatıp sinyal gitmesini riske etsin ki?
Why would Sandstorm turn their scrambler off now and risk letting a signal out?
Bu yangınla hastane protokolünü devreye sokup içeri girmelerini neden zorlaştırsınlar ki?
Why start a fire? It only initiates hospital protocol, making it even harder to get inside. - Reddington.
Neden buradayım onu da ama unutmayın ki ben bir bölge savcıyım ve beni çoktan aramaya başlamışlardır.
I don't know why I'm here, but I am a district attorney and people will be looking for me.
- Neden böyle bir şeyi yapsın ki?
Why the hell would he do that?
Neden giydin ki?
Why are you wearing them?
Neden bir dalış kıyafetine ihtiyaç duyalım ki?
Why would we need an immersion suit?
Neden ATS'ci adam Ralph'ı kaçırsın ki?
Why has the ATF guy taken Ralph?
O neden gidiyor ki?
Why is he leaving?
Neden kendi tayfanı kullanmıyorsun ki?
Why not use your own crew?
Neden selam söylüyor ki?
Why does he say hi?
Bir kız neden karanlıkta ormanda dolaşır da kendini çadırlara yaslar ki?
Why does any girl going rambling around the woods in the dark pressing herself against tents?
Neden böyle bir şey yapsınlar ki? Ters giden bir şeyler var.
Why would they do that?
Neden böyle bir şey yapayım ki?
Why would I do that?
- Neden bu kadar sinirlendin ki?
- Why are you getting so mad?
Neden fikri aniden değişti ki?
And why the sudden change of heart?
Bir patron neden çalışanlarının bilgisayarlarını düzeltmek zorunda olsun ki?
You're a boss who has to fix your employees'computers?
Neden imkansız olsun ki?
How could it be impossible?
Ve tabii ki, neden olmasın?
And... sure, why not?
Neden biri böyle bir şey yapsın ki?
Why would somebody do that?