Nereye götürüyorsun beni traducir inglés
546 traducción paralela
Nereye götürüyorsun beni?
Whither wilt thou lead me?
Nereye götürüyorsun beni?
Where are you taking me?
Nereye götürüyorsun beni.
Where are you taking me?
Nazik ol biraz, nereye götürüyorsun beni?
Don't be so rough! Where are you taking me?
- Nereye götürüyorsun beni?
- Where are you taking me?
Bu çılgınlıkta, nereye götürüyorsun beni?
Where are you take me in this madness?
Nereye götürüyorsun beni?
Whither with thou lead me?
Beni nereye götürüyorsun, kıl kuyruk?
Where you taking me to, you little scut?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun?
Come on!
Beni nereye götürüyorsun?
I won't be back today.
Şimdi beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me now.
- Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Miss Andre, where are you taking me? - You'll see.
Beni nereye götürüyorsun?
Where do you lead me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where are you takin'me?
Beni nereye götürüyorsun? - Seni eve götüreceğim.
- Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun?
Could you tell me where you're taking me?
Oh Tanrım, beni nereye götürüyorsun!
Oh Lord, where are you taking me!
Beni nereye götürüyorsun dede?
Where are you taking me, Grandpa?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Where're you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
We're going where?
Başla. Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Now, look, where you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun zebani?
- Where you taking me, hellhound?
Beni nereye götürüyorsun?
( Screaming )
Beni nereye götürüyorsun Henry?
Where are you taking me, Henry?
Küçük imparator bayan Nii'ye sordu : "Beni nereye götürüyorsun?"
" The young emperor asked the Lady Nii,'Where are you to take me?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Where are you taking me? - To the moon Arboria.
Beni nereye götürüyorsun?
But where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where are you leading me?
Vicki, beni nereye götürüyorsun?
Vicki, where you taking me?
Evet, dostum, beni nereye götürüyorsun, kanka?
Yeah, man, where you takin'me, homeboy?
- Bırak onu! - Beni nereye götürüyorsun?
No... you set him free Where are you taking me?
Orospu çocuğu. Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun? Çok uzağa gitmemem gerektiğini sanıyordum.
- I don't think I should go too far...
Nereye gidiyoruz? Beni nereye götürüyorsun?
- Where you taking me?
- Nereye gidiyoruz, Santiago? Beni nereye götürüyorsun?
- Oh, my dress is going to be ruined!
Beni nereye götürüyorsun?
- Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where do you take me to?
- Benimle geliyorsun! - Beni nereye götürüyorsun?
- Come on, you're coming with me.
Beni nereye götürüyorsun?
Where you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun?
- Hey, where are you taking me?
- Beni nereye götürüyorsun, Marty? .
- Where are you taking me, Marty?
- Pekâlâ, beni nereye götürüyorsun, Poirot?
A little farewell lunch I hope.
Beni nereye götürüyorsun? !
Where are you taking me?
Beni nereye götürüyorsun?
Where are you taking me to?
- Beni nereye götürüyorsun Sam?
- Where's he gonna take me, Sam?
Beni şimdi nereye götürüyorsun?
Where are you taking me this time?
- Beni nereye götürüyorsun? - Bilmiyorum.
- Where are you taking me?
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni arama 21