Nesi var ki traducir inglés
333 traducción paralela
Sizden ya da başka birinden korkacak nesi var ki?
What has he to fear from you or anyone else?
- Nesi var ki?
- Well, what's the matter with it?
Nesi var ki?
What's the matter with it?
- Nesi var ki?
- Nettle rash.
- Nesi var ki?
- What's wrong with it?
- Flume Inn'in nesi var ki?
- What's the matter with Flume Inn?
- Nesi var ki? - Bilmiyorum.
- What's wrong with him?
Tiyatroyu yeniden inşa etmemiz lazım. - Bunun nesi var ki?
We should reconstruct the theatre.
Cherry'nin nesi var ki?
What's the matter with Cherry?
Nesi var ki anne?
The place is fine, Mama.
Hayatımı yaşama şeklimin nesi var ki?
What's the matter with the way I lived my life?
- Nesi var ki? Nesi yok ki?
What's wrong with it?
- Nesi var ki?
- Some aspirin.
Buranın nesi var ki?
There's nothing wrong with this place.
"Bu herifin nesi var ki" diyordum.
I'm saying, "What's with this weird cat?"
- Bunun nesi var ki?
- What's wrong with it?
Başka nesi var ki?
What else has he got?
Kıskanacak nesi var ki?
Oh, come on, Sandy, don't make me laugh.
Nesi var ki öyle?
What on earth's the matter with her?
Şeffaf Hükümet'in nesi var ki?
What's wrong with open government?
- Neden, nesi var ki?
- Why, what's wrong with it?
Uyuşturucunun nesi var ki?
There's nothing wrong with dope.
Hem buranın nesi var ki?
Anyway, what's so bad about this town?
Nesi var ki?
What's wrong with it?
- Çatının nesi var ki?
- What's the matter with the roof?
- Buranın nesi var ki?
- What's wrong with this place?
Biftek bıçağının nesi var ki?
What is wrong with giving steak knives?
Beğenilmeyecek nesi var ki?
Oh, what's not to love? Hmm? [Chuckles]
Bu ikisinin nesi var ki?
What Is It With Those Two Anyway?
- Bunun nesi var ki?
- What's wrong with this one?
Peki, babanın nesi var ki?
Well, what's wrong with your father?
- Nesi var ki?
What's the matter with her?
Max'ın nesi var ki, anlamıyorum neden benim...
There's nothing wrong with Max. I don't know why you don't want me...
- Pepsi'nin nesi var ki?
- Wh-what's wrong with Pepsi?
Yapma tatlım, kuaföre gitmenin nesi var ki?
Come on, honey. What's wrong with going to salons?
Bob'un nesi var ki?
What's wrong with Bob?
- Evet. Nesi var ki?
You're black.
Çocuklarla yemek yapmanın nesi var ki?
What's wrong with babies and cooking?
Tenimin nesi var ki?
What's wrong with my skin?
Aquaman'in nesi var ki?
What's the deal with Aquaman?
Popomun nesi var ki?
What's wrong with my ass?
- Nesi var ki?
- What's wrong with that?
- Ama nesi var ki?
But what is wrong with it?
C'nin nesi var ki.
What's wrong with a "C"?
- Bunun nesi var ki?
What does that matter?
- Ayın 20sinin nesi var ki?
- What's wrong with the 20th?
Benim eski piyanomun nesi var ki bu gürültülü şeyi buraya koyuyorsunuz?
What was wrong with my old spinet, that it must make way for this great noisy article?
- Nesi var ki?
- What's the matter with it?
Barışın nesi var? Neden uzun süre dayanamıyor ki? ..
What is wrong with peace that its inspiration doesn't endure... and that its story is hardly told?
Nesi var ki?
What's wrong?
- Nesi var ki?
What about it?
nesi var 253
nesi var onun 22
nesi var bunun 78
nesi varmış 44
kirk 419
kırk 72
kira 164
king 176
kısa 87
kimi 527
nesi var onun 22
nesi var bunun 78
nesi varmış 44
kirk 419
kırk 72
kira 164
king 176
kısa 87
kimi 527