English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ O ] / Olabilir mi

Olabilir mi traducir inglés

13,388 traducción paralela
Bu adam daha salak olabilir mi?
Could this guy be more of a mouth breather?
Onu etkilemiş olabilir mi?
Could that affect her?
Seks olmadan romantik aşk olabilir mi?
Can there be romantic love... Without sex?
Olacak, ha uzun bir olabilir mi?
- Gonna be a long one, huh?
Sence bu yüzden geri gelmemiş olabilir mi?
You think that's why she didn't come back?
- O zaman, hastalığı uydurmuş olabilir mi?
Well, is it possible that he faked her illness?
Sence bir tür özel teslim yöntemi olabilir mi?
Hey, you think there could be some sort of special delivery method?
Korkunç bir şey iyi olabilir mi?
Something scary can be good?
Acaba bu kadın, şu meşhur eski eş, Bayan Grainey olabilir mi?
I wonder if this is the infamous ex-Mrs. grainey?
Dışarıda da değil... Garajda olabilir mi?
He's not outside, i- - the garage.
Bir saniye, olabilir mi sence?
Wait, do you think it might?
Sence mümkün olabilir mi? - Mutsuz olması?
Do you think it's possible that... you know, that she was unhappy?
- Bu iyi olabilir mi?
- Would that be okay?
Bir tavşanım olabilir mi?
Can I have a bunny?
- Kapanış gecesi, farklı olabilir mi?
- Closing night, could it be any different?
Onların dönüşleri yok edilen gezegenlerden olabilir mi?
Could their return be linked to the destroyed planets?
Burayı ziyaret etmiş olabilir mi?
He may have frequented this establishment?
- Şimdi, lütfen... - Herkes bir sakin olabilir mi?
- Will you just please- - - everybody please, just chill out, okay?
- Bu gelenler onlar olabilir mi?
- Could that be them?
Böyle şeyler olabilir mi?
Can those things happen?
Polis olabilir mi? ) Ama kendi arkadaşlarını seçecek kadar büyük işte.
Eh, but she's old enough to choose her own friends, you know?
- Yine öyle olabilir mi? - Evet.
- Can it be like before?
Bir havari olabilir mi?
Perhaps a disciple?
Afyon ya da buhur olabilir mi?
Maybe it was opium or frankincense?
Kan şekeriniz düşmüş olabilir mi?
Is it possible your blood sugar was low?
- Sence hayat kadını işi olabilir mi?
You think this was some kind of a prostitution thing?
Başka bir odadan geliyor olabilir mi?
Could be from another room?
- Bu işe yaramış olabilir mi?
- Would that even work?
Çocuklar için evden daha iyi bir yer olabilir mi?
What better place for the children than at home?
Kızgın ruhlar olabilir mi?
Angry spirits, maybe?
Gümüş kaplama olabilir mi?
Maybe that could be a silver lining?
- Başka bir Khal'ı öldürmek olabilir mi?
_
Kendisi yapmış olabilir mi?
Any chance he did for himself?
İntihar etmiş olabilir mi?
Any chance it could have been self-inflicted? No.
Kayın biraderiniz Bay Swopes, bir şey görmüş olabilir mi?
Your brother-in-law, Mr Swopes, might he have seen anything? No.
Sence bizimle ilgisi olabilir mi?
Do you think it has anything to do with us?
Ne şansımız olabilir mi?
What chance do we have?
Nasıl bana söyler misin Bu şey olabilir mi?
Would you tell me how this thing could be?
"Ne dediğinin farkında olabilir mi?"
Is it possible he knows what he's saying?
Düşünüyordum da belki şimdi terfimi konuşmak için doğru zaman olabilir mi?
So I'm wondering if now might be the time... -... to talk about that promotion?
Baktığın şey nedir emin değilim ama biyolojik bir silah olabilir mi?
You're looking at, I don't know, some kind of bio-weapon?
Bu, Tanrı'nın bir işareti olabilir mi?
Could this be a sign from God?
Şişe de Norveç'ten gelmiş olabilir mi?
Could it have come from Norway?
- Hamsin Yortusu olabilir mi?
- Would that be Whit Sunday?
- Sıradan bir rahip olabilir mi?
- Can it be a regular priest?
Sence kardeşin olabilir mi?
Do you think it might be your brother?
Üniversiteli sıradan bir genç o yüzden jüri şöyle düşünecek ; "O kızı gerçekten bıçaklamış olabilir mi?"
He looks like any other normal college kid, so the jury's gonna wonder, "Could he really stick that knife into that girl?"
Şekerim bugün hayatımızın geri kalanının ilk günü olabilir, değil mi?
Oh. I mean, darling... this could be the first day of the start of the whole days of the rest of our lives, couldn't it, really?
ona Nicole Meeker yada onun gibi birini yaklaştırmazdım oldukça ilgili grupları hayal kırıklığına uğrattım neye sahip olduğunu bile bilmiyorsun o tasarım bedava enerjinin planı olabilir bir gecede dünya ekonomisini yıkabilir bilimin eşiğinde ders veriyorsun, ama mevcut durumu korumak için mi öldürüyorsun
I wouldn't let Nicole Meeker or anyone like her near it. I left a lot of interested parties very disappointed. You don't even know what you had.
Tuhaf, acaba bu yüzden mi benim en sevdiğim anım olabilir?
It's funny, I wonder if that's why that's my favorite memory.
- "Çocuklar" olabilir, değil mi? - Doğru.
Could be "children", right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]