Oturur musunuz traducir inglés
181 traducción paralela
- Oturur musunuz?
Would you sit down?
Oturur musunuz?
Will you sit down?
- Oturur musunuz mösyö Duvalle?
Would you please be seated, M. Duvalle?
Şimdi buraya oturun, sonra, oturur musunuz?
Just sit up here, then, would you?
Lütfen oturur musunuz?
Will you take the chair, please?
Dersimize katılmak için lütfen oturur musunuz?
Will it please you to sit down and join us in our lesson?
- Bu koltuğa oturur musunuz?
- Would you mind sitting in this seat?
- Lütfen oturur musunuz?
- Will you kindly be seated?
Bayan Walker lütfen biraz yanıma oturur musunuz?
Miss Walker, will you please sit alongside of me?
Oturur musunuz, lütfen?
Will you be seated, please?
- ªöyle oturur musunuz?
- Would you care to sit down?
İçeride oturur musunuz lütfen?
Will you make yourself comfortable in there, please?
- Oturur musunuz, lütfen?
- Will you sit down, please?
Evet Bayan Honey, şu sandalyeye oturur musunuz lütfen?
Now, Miss Honey. Would you take this chair, please?
Oturur musunuz lütfen?
Would you sit down, please?
Lütfen yerinize oturur musunuz?
Will you all sit down, please?
- Oturur musunuz?
- Down in front!
Şuraya oturur musunuz, lütfen?
Will you sit here, please?
Şuraya oturur musunuz lütfen?
Would you sit down over here, please?
- Lütfen oturur musunuz?
- Sit down, won't you?
Bir dakika şöyle oturur musunuz lütfen?
Sit over there for just a minute, please.
Bay Chalmers öbür yanıma da siz oturur musunuz?
Mr. Chalmers, will you sit on my other side?
Oturur musunuz?
Won't you sit down?
Yerlerinize oturur musunuz lütfen?
captain : Will you take your seats, please?
Oturur musunuz, lütfen?
Will you sit down, please?
Biraz bizimle oturur musunuz?
Could you sit with us for a minute?
- Oturur musunuz lütfen?
- Would you sit down, please?
Bayan Preston, buraya oturur musunuz?
Mrs Preston, would you sit over here?
- Biraz oturur musunuz, lütfen?
- Will you sit down for a moment, please?
Bayan Giddens, şöyle oturur musunuz?
Miss Giddens, dear, would you sit there?
- Doktor, lütfen oturur musunuz?
- Sit down, Doctor, please?
Lütfen Mrs Ammory, oturur musunuz?
Please, Mrs. Ammory, w-would you sit down?
Lütfen efendim, oturur musunuz?
Please, sir, won't you sit down?
Çocuklar, lütfen masada düzgün oturur musunuz?
Children, will you please sit up properly at the table?
Evet, lütfen oturur musunuz?
Yeah, will you sit down... please?
Bayan Cydell, oturur musunuz, lütfen?
- Please, sit down - Would you be seated, please?
Bahislerinizi yapıp yerlerinize oturur musunuz?
Will you place your bets and take your seats?
- Lütfen koltuklarınıza oturur musunuz?
Will you please take your seats?
Buraya oturur musunuz?
Would you, uh, care to sit here?
Lütfen oturur musunuz?
does it want to sit down, Ms. -? I will speak with you- -
Lütfen buraya oturur musunuz?
Would you please sit down here.
- Sandalyeye oturur musunuz lütfen?
- Will you take a chair, please? - Oh, thank you.
Bay Bruce lütfen yerinize oturur musunuz?
Would you please sit down?
Oturur musunuz lütfen?
- Would you sit down, please?
Bay Morris, oturur musunuz?
Mr. Morris, would you care to sit down?
Lütfen yerlerinize oturur musunuz?
Would you please take your places?
- Oturur musunuz!
I ain't no little kid!
Oturur musunuz lütfen?
Would you sit up, please?
Bay Taylor, lütfen oturur musunuz?
Mr. Taylor, would you kindly sit down?
Biraz oturur musunuz, lütfen?
Will you guys just sit down for a minute, please?
Tanık sandalyesine oturur musunuz?
Thank you.