Panikleme traducir inglés
164 traducción paralela
Şimdi hiç panikleme.
Now don't get panicky.
Hiç panikleme.
Don't panic.
Panikleme.
No panic!
Panikleme.
No need to panic.
- Panikleme
- OK, OK, OK, don't panic. Don't panic. ( Bubbling )
- Panikleme!
- Mustn't panic.
Panikleme! Düşün.
Now don't panic.
O kadar panikleme, George.
Well, don't look so panicky, George.
Merdivende panikleme de.
Just don't panic on the staircase.
Elaine, panikleme.
Elaine, don't panic.
Lütfen panikleme ama sanırım babanı öldüren o olabilir.
( Stone ) please don't panic, but I think he may have killed your father.
Panikleme zamanı değil, Scoob.
Like, this is not the time to panic, Scoob.
Şimdi panikleme zamanı...
Now, this is the time to panic.
Biraz önce "şimdi panikleme" mi dedin?
Did you just say, don't choke now?
Ve bu kadar panikleme.
And don't get so panicky.
Sakin ol ve sakın panikleme!
Calm down, So. Don't panic!
- Panikleme.
Don't panic!
Panikleme.
OK, don't panic.
Panikleme, Keenbean, birşeyler düşünürsün.
Don't panic, Keenbean, you'll think of something.
Panikleme.
Hurry. Don't panic.
- Panikleme.
- Don't panic.
- Panikleme, Cici.
- Don't panic, Cici.
Panikleme Niles.
- Niles, don't panic.
- Tanrım, panikleme.
- Okay, don't panic.
Hemen panikleme. Sakin ol ve gevşek yerleri düzelt.
Stay calm and tie up loose ends.
Panikleme Doug.
Don't panic.
- Hayır Niles, panikleme.
- No, no, Niles, listen. Don't panic.
Panikleme.
- Don't panic.
Tamam, panikleme.
Okay, don't panic.
Hey, panikleme.
Hey, hey, don't panic.
Hemen panikleme.
Don't get your panties all in a bunch.
Panikleme. Ne?
Be not made a concern.
Panikleme.
Just don't panic.
Panikleme, çünkü onlar hayvanlar gibi korkunun kokusunu alırlar.
Don't panic. They're like animals. They can smell fear.
Ama yoldayım, geliyorum. Yüzük yanımda, sakın panikleme evlat.
But I'm on my way, and I've got the ring, so don't panic, Son.
Sakın panikleme.
Don't panic.
- Bu çok kötü. - Panikleme.
- This is a nightmare.
Tamam. Panikleme.
OK, don't panic.
Tamam, panikleme.
What did you do?
- Asla panikleme.
- Never piss on your own shoes.
Tamam, tamam, panikleme.
Okay, okay, okay, okay, okay. Don't panic!
- Eğer gece gürültüler duyarsan panikleme mobilyalar gıcırdıyordur çünkü burası eski bir ev
If you hear any strange noises in the night, don't panic. It's just the furniture creaking'cause it's an old house.
panikleme!
Do not panic!
Panikleme.
Don't panic.
Panikleme.
Now, don't panic.
Şimdiden panikleme.
Don't choke now.
- Panikleme.
Don't panic.
Panikleme.
Don't be alarmed.
Panikleme.
Don't panic!
Mesela dedim, hemen panikleme.
I said eventually, you don't have to panic.
Paniğe kapılma, panikleme.
Don't panic. All right.