Parti mi traducir inglés
1,684 traducción paralela
- Parti mi?
- A party?
Bu sonuncu parti mi?
That's it, right?
Sürpriz parti mi?
A surprise party?
- Parti mi vereceksin?
Planning a party?
Parti mi veriyorsunuz? Sandalye de kiralamışsınız.
With rented chairs.
Neyse, bu bir cenaze töreni mi parti mi?
Anyway, is this a funeral or a party?
- Parti mi?
- Party?
- Parti mi? - Evet!
- Party happening?
Sahiden parti mi vereceksin?
So you're really going through with this?
Parti mi veriyoruz?
Are we having a party?
Büyük bir parti mi düzenlesek?
A massive party?
Parti mi düzenliyoruz yoksa?
We having a party, are we?
Burada parti mi veriyorsun?
You're have-ing a party in there?
Bir parti mi?
A party?
- Parti mi veriyorsun?
- You having a party?
Parti mi var Josie?
Are you having a party Josie?
Parti mi vardı?
Have you had a party?
Kostümlü parti mi?
Is this a costume party?
Parti mi var?
Is that a party?
Parti sonrası parti mi var?
We have after-after parties?
- Parti mi?
- What party?
- Yine parti mi yapıyorsunuz?
Having a party again?
Parti veriyor gibi bir halimiz mi var?
Does it look like we're having a slumber party here?
Polis bulana kadar parti dairesine iki hafta el sürülmemiş. Bu doğru, değil mi?
Is it true that the party flat was left untouched for two weeks?
Selam, güzel bir parti değil mi?
hey, it's a nice party, huh?
George ve Junko için Bir parti düzenlememiz gerekmez mi?
Shouldn't we throw a party for George and Junko?
Senin için bir parti verdiler mi?
Yeah, did they, uh, throw a party for ya?
Şu parti gecesi için sana tekrar teşekkür etmek istedim. Öyle mi?
I just wanted to thank you again for what you did at the fundraiser.
- Sen buraya parti için mi geldin?
So you're here for the party?
Kocanız da Komünist Parti üyesi, değil mi?
Your husband isn't a Communist?
Güzel gece değil mi? Güzel parti.
Nice evening, nice party.
Parti mi?
A party?
- Parti güzel geçti mi?
- Did you have a good party?
parti gibi seyler var mi?
Any good party?
Parti için mi kavga ediyorsunuz?
Are you guys fighting over the party?
Cuma günü burada muhteşem bir parti var, Caju, bir sürü seksi kızlar falan, öyle değil mi beyler?
Awesome party here on Friday, Caju... with lots of hot chicks, right guys?
Parti mi var?
Some of us need our ten hours!
- Parti hoşuna gitti mi?
Enjoying the party?
Hoşunuza gitti mi parti?
Yeah, brilliant.
Orta çağ temalı bir parti düzenlemek tam da üstüne basmak olur, sizce de öyle değil mi?
Okay, okay. It's my mother's 60th, okay?
Queensbora Amerika'nın bir numaralı parti okulu seçildi mi?
WAS QUEENSBOROUGH NAMED THE NUMBER ONE PARTY SCHOOL IN AMERICA?
Parti numaralarını kaydettiniz mi?
Did you record the lot numbers?
Güzel parti, değil mi?
Good party, huh?
- Parti var gibi durmuyor, değil mi?
- Doesn't look like much of a party, does it?
Bütün gece dışarıda kalalım ve parti verelim demediniz mi?
Let's stay out all night and party? "
Merkez Parti'yle olan ilişkiniz etkilendi mi?
Has this influenced the Centre Party negotiations?
Ne elbise! Parti falan yok, değil mi?
There is no party, is there?
Odasında bir parti mi?
A party in his room?
Parti hala Beta'da, değil mi?
Beta's still where the party's at, right?
Çok iyi bir parti değil mi?
IT'S A GREAT PARTY, HUH?
Sen parti yapmayı even bir boksörü bir geneleve mi getirdin?
You took a boxer who likes to party to a whore-house to train?