Robo traducir inglés
230 traducción paralela
Bu bölümün Robo devriyesi nerede?
( DALEK ) Where is the Robo control for this section?
Robo...
Roboti...
Robo isyanı bozguna uğratıldı.
Robo rebellion has been defeated.'
Esto es un robo.
Esto es un robo.
Esto es un robo!
¡ Esto es un robo!
Haydi, Robo.
Go, Robo.
Robo, televizyon basindaki çocuklara ne diyeceksin?
Robo, excuse me. Any special message for all the kids watching at home?
Murph, sanırım konuşmalıyız.
Robo. I think we should talk.
- Robo yavrusu o.
- She's a robo babe.
- Hayır, Robo'nun uçuş takımı.
No. It's the prototype for Robo's flight pack.
Sıkı durun Robot-Arı.
Behold Robo-Bee.
Robot-Arı!
Robo-Bee!
Robo-çocuk sonunda uyuyor!
Robotoddler's finally sleeping.
İsmini de "Robo-Steckler" koyacağım.
It's gonna be called Robo-Steckler.
Harika bir şey! Lazerli Haydut Robot.
The Outlaw Laser Robo Geek.
Biliyorum, içine oğlumun Haydut Robot'unu koyabilirim.
I know, but I can put my son's Robo Geek in it.
Geri çekil, seni lanet robo-sürtük.
Back off, you blasted robo-bims.
Bu yetişkin problemi. Gadget amca, bana sadece bir şans ver.
Oh, robo, nothing can stop us now!
- Robo.
- Robo.
- Evet, Robo.
- Yeah, Robo.
Onun robo-insancıllığını silmişsiniz.
You took away his robo-humanity!
Hadi dans edip eğlenelim!
Let's get loco, robo!
Eğer tuvalete havlunuzu kaçırdıysanız Robo-Rooter'ı arayın
jingle singers : Call Robo-Rooter if you flush a towel
Robo-Rooter
jingle singers : Robo-Rooter
SPİKER : All My Circuits Robo Fresh sundu. Robotlar tarafından robotlar için...
All My Circuits brought to you by Robo Fresh, designed by a robot, for a robot.
- Robo-Amerikan Araştırmaları.
- Robo-American Studies.
Robo-çocuklar için değil.
Not robo-boys.
Robo-Berber prototip, işlet.
Robo-barber prototype, engage.
Sonsuzluk mercan adasında maden çıkarma girişimim robo-metres üretme tesisim, kendi kurduğum din.
My strip-mining venture on Infinity Atoll, my Roboto-Courtesan manufacturing plant, the religion I founded.
Mekanik ve biyonik bileşenleri olan, elektrik sisemini karıştırmak için yapılmış,... Nano robo saldırısı....
That is an attack nanobot, designed to scramble electrical systems, both mechanical and biological.
Şimdi o robot halini oturt ki işe koyulalım.
Sit your robo-self down so we can get to work.
- Üstelik belayı bizim robot-Buffy'miz getirdi.
- Our own robo-Buffy led them right to us. - Buffy.
Robot-pezosu konuşmaktan başka bir şey yapmıyor.
Robo pimp-daddy's all mouth.
Git, ve Robo-çocuğu malikaneden çıkar.
Go away, and you drop Robo-kid off at the manor.
Fry, kaptanlik ünvani insanin egosunu sisirebilir ama benim robo-bünyemi etkilemez.
The title of captain may inflate the human ego but it's beneath the notice of my mighty robo-logic.
"Fanatik Robot" dergisine üye misiniz?
Do you subscribe to "Deep Robo" magazine?
Yeni en iyi arkadaşım Robo-Köpek'le o kadar iyi vakit geçiriyorum ki.
I'm having such fun with my new best friend, Robo-Puppy.
Robo-Köpek seviliyor.
Robo-Puppy receiving petting.
Kendi Robo-Köpeğimi severken niye kıskanayım?
Not when I have the love of Robo-Puppy here.
Robo-Köpek, yanağımı yala.
Robo-Puppy, lick my cheek.
Robo-Köpek, yanak yalamaya hazırlanıyor.
Robo-Puppy preparing to lick cheek.
Robo-Köpek, yanak yalamaya başlıyor.
Robo-Puppy commencing cheek licking.
Robo-Köpek gerçekten de robot'un en iyi dostu.
Robo-Puppy truly is robot's best friend.
Robo-Köpek iki saatlik havlamaya başlıyor.
Robo-Puppy commencing two-Hour yipping session.
Robo-Köpeğe kötü davranılıyor!
Robo-Puppy mistreatment alert!
"Robot Savaşı" yla tekrar birlikteyiz.
MAN [ON TV] : We now return to Robo Trouble.
Gus, eski dostum. Hadi şu yeni robduş'a hoşgeldin diyelim.
Gus, let's give a friendly welcome to this new robo.
Bu Robo!
It's Robo!
Lazerli Haydut Robot.
It's an Outlaw Laser Robo Geek.
Tam istediğimden. Kendi Lazerli Haydut Robot'um.
My very own Outlaw Laser Robo Geek.
Robo ne?
Robo what?