Sakin traducir inglés
61,229 traducción paralela
- Sakin ol, sakin olsana dostum!
Chill!
- Sakin ol dostum.
Whoa be careful bro.
Sakin olun.
Careful.
- Dusurme sakin.
You'll drop him.
Hayir, yapma boyle bir sey. Sakin yapma.
No, no, no don't do it.
Kan en iyi gün doğumunda akar sığır dinlendirildiğinde, doyurulduğunda ve sakin olduğunda.
You know, the best blood flows at sunrise, when the cattle is rested, fed, and calm.
Hey, dostum, sakin, Hey!
Hey, man, relax. Hey!
Kanka, sakin ol ya.
Hey, hey, dude, relax.
Sakin kalalım, tamam mı?
Keep it chill, all right?
♪ Sakin olursun, sakinleşirsin ♪
♪ You'll be chillin', chillin'♪
♪ Kötü adamlar gibi sakin olursun ♪
♪ Chillin'like a villain ♪
♪ Sakin olursun ♪
♪ Chillin'♪
♪ O haklı, sakin kalmamız gerek ♪
♪ He's right, we gotta stay low-key ♪
♪ Sakin olursun ♪
- ♪ Chillin'♪ - Hey!
Sakin bir gecede harika bir şarkı.
Crunchy groovy grooves. Serene nights.
Sakin ol.
- It's okay. Relax.
Sakin ol, tam olarak ne olduğunu anlat.
Slow down and tell me exactly what happened.
Sakin ol.
Play it cool.
Sadece sakin ol!
Just chill!
- Sakin ol. Bizim olduğumuz anlaşılmıyor.
No one can tell that's us.
Sakin ol, her şey tamam.
Ease up, we're good.
- Alex, sakin ol.
- Dude, Alex, chill.
- Alex, sakin olsana.
- Alex, calm the fuck down.
- Sen sakin ol!
- You calm down!
Sakin ol.
Dude, relax.
Sakin ol.
Okay, calm down.
Sakin.
Quiet.
Sakin ol. Aradıkları şey sende yoktur.
Relax, I don't think you have what they're looking for.
- Sakin ol.
- Okay, chill out.
Sakin ol.
- Take it easy.
Sakin olmalısın.
You need to calm down.
Sakin ol.
So, just relax.
Sakin olun!
Everybody settle!
Dostum, sakin ol.
- Buddy, calm down.
Ayrıca sakin ol.
And calm down.
- Sakin ol.
- Calm the fuck down.
Sakin ol, gevşe.
Just relax, just relax.
Tanrım, çip, sakin ol.
Jesus, chip, calm down.
Tanrım, sakin ol, sakin bir hap al tamam mı?
Jesus, relax, take a chill pill, okay?
Dwayne, bu boku sakin ol.
Dwayne, pause this shit.
Sakin ol, tamam mı?
Look, just calm down, okay?
Sakin ol?
Calm down?
Sakin ol ve arabayı çek.
Just calm down and pull the car over.
Sakin ol.
Calm down.
Sakin olun.
Get calm.
Herkes sakin olsun!
Everybody settle down!
Herkes sakin olsun, kimsenin zarar görmesini istemiyoruz.
Everybody stay calm. We don't want anyone to get hurt.
Sakin ol.
Take it easy.
Sakin ol.
Relax.
Sakin ol.
Okay, look, calm down.
Sakin olun!
All right, calm down!
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakinleş 610
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakinleş 610
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16