English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sakin olur musun

Sakin olur musun traducir inglés

447 traducción paralela
Sakin olur musun?
Calm down, would you?
Sakin olur musun Dan?
Cool her down, will you, Dan?
Şimdi sakin olur musun, lütfen?
Now will you relax, please?
Bak, Tom, sakin olur musun?
Look, Tom, will you cool it?
Hey, Arnold, sakin olur musun?
Hey, Arnold, would you take it easy?
Sakin olur musun?
Take it easy, now, will you?
Sakin olur musun lütfen?
Calm down, will you, please? I'm clean.
Bak Max, seni çok seviyorum ve iyiliğimi düşündüğün için teşekkür ederim ama hiç olmazsa bu gece sakin olur musun?
Look, Max, I love you dearly, and I appreciate your interest in my welfare... but will you cool it for tonight?
Sakin olur musun sen?
- Will you relax?
Lütfen sakin olur musun Barrett?
Wise up, would you please, Barrett?
Sakin olur musun, Martin?
Will you cool it, Martin?
Sakin olur musun, dostum?
Would you be cool, man?
- Bir dakika, sakin olur musun?
- Wait a minute, will you relax?
Sakin olur musun?
Take it easy, will you?
- Sakin olur musun?
- Will you cool it!
Sakin olur musun?
Will you just settle down?
Sadece biraz sakin olur musun?
Just relax, will you?
Sakin olur musun?
Hey, take it easy?
Biraz sakin olur musun?
Hey, will you take it easy?
Sakin olur musun doktor?
Will you get the fire out of your eye, Doc?
Peter, sakin olur musun?
Peter, could you calm down?
"Lütfen, sakin olur musun?" a ne dersin?
How about, "please, hold it down?"
Sakin olur musun, ha?
Take it easy, will you?
Carla, sakin olur musun?
Carla, will you take it easy?
Sakin olur musun?
Hey, will you relax?
Sakin olur musun he?
You take it easy, huh?
Sakin olur musun?
Would you relax?
Sakin olur musun?
Alright. Will you chill out?
Sakin olur musun, Flash?
Would you try and relax... Flash?
Robin, lütfen sakin olur musun?
Robin, would you please calm down?
Biraz sakin olur musun?
can you please cool it?
Sakin olur musun?
Would you cool it?
Biraz sakin olur musun?
Hold it down, will you?
Biraz sakin olur musun?
Will you stay calm?
- Sakin olur musun?
- Would you calm down?
- Sakin olur musun?
Calm down. Will you calm down, please?
Sakin olur musun?
Relax, will you?
- Sakin olur musun?
- Will you relax?
- Sakin olur musun?
- Take it easy, will you?
Sakin olur musun?
Will you relax?
- Sakin olur musun?
- Would you relax, man?
- Biraz sakin olur musun?
Will you just keep quiet?
- Biraz sakin olur musun?
- Hey, it isn't worth it.
Hey, Sid, Sakin olur musun?
Hey, Sid, will you relax?
Sakin olur musun?
Will you calm down?
- Sakin olur musun?
- Relax, will you?
Sakin olur musun?
- Will you cool it, please?
Sakin olur musun?
Will you take it easy?
Sakin olur musun?
I don't know what you see in me.
- Sakin olur musun?
Someone help me!
Sakin olur musun?
Ha ha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]