English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Sakin ol tamam mı

Sakin ol tamam mı traducir inglés

1,003 traducción paralela
Evelyn, sakin ol tamam mı?
But you can't get jealous.
Sakin ol tamam mı?
Cool it, will you?
- Caz, sakin ol tamam mı?
- Caz, take it easy, will ya?
- Sakin ol tamam mı?
- Take it easy, all right?
Sakin ol tamam mı kardeşim?
Relax, now, will ya, bro?
sakin ol tamam mı?
Be cool, all right?
Tanrım, anne sakin ol tamam mı?
Jesus, Ma, settle down, OK?
sadece sakin ol tamam mı?
just take it easy, will ya?
Sakin ol, tamam mı? Yoksa hakkını asla geri alamazsın.
Take it easy, will you, or you'll never get it.
Sakin ol, tamam mı?
- Take it easy.
- Sakin ol, tamam mı?
Take it easy, will you?
Sakin ol, tamam mı?
Take it easy, will you?
Tamam. Sana para vereceğim. Ama sakin ol, tamam mı?
I'll write you a cheque if you'll just calm down.
Biraz sakin ol, tamam mı?
TAKE IT EASY, WILL YOU?
Sakin ol. Kalkma, tamam mı?
NOW, TAKE IT EASY.
Sakin ol, tamam mı?
Take it easy, will ya?
Sakin ol, tamam mı?
Now, take it easy, will ya?
Sakin ol Mike, tamam mı? Sakin.
- Just cool it, Mike, will you?
- Tamam, sakin ol. - Pikadora ihtiyacım yok.
I don't need a picador,
- Sakin ol, tamam mı Howard?
- Now, don't be nervous, Howard.
Sakin ol, tamam mı?
Just relax, will ya?
Sakin ol, tamam mı?
Calm down, okay?
Sen de sakin ol, tamam mı? Sakin ol.
You just take it easy.
- Dinle sakin ol Celia, tamam mı?
- Look, calm down Celia, calm it huh?
- Sakin ol, tamam mı?
Chaney, help me take him to the Captain's office.
Sakin ol adamım, tamam.
All right.
Sana sakin ol demek için para ödüyorum... yani sakin ol, tamam mı?
No, I pay you to tell you to take it easy, so take it easy, all right?
Beckwith, sakin ol, tamam mı?
Hey, Beckwith, take it easy, huh?
Tamam.Dokunmayacağım Sakin ol.
I can tell. Okay, I'm not going to touch you. Relax.
Tamam. Tamam Sakin ol, yanındayım.
It's okay, it's okay.
- Sakin ol, tamam mı?
- Take it easy, would you?
Sakin ol, tamam mı Ty?
Take it easy, will you, Ty?
Sakin ol, tamam mı?
Just keep still
Bir Numara, biraz sakin ol, tamam mı?
Number One, push off, will you?
- Sakin ol, tamam mı.
Take it easy. Let's go.
Greg, sadece sakin ol, tamam mı?
Greg, just settle down, okay?
Sakin ol ve tüm hikayeyi anlat... En baştan, tamam mı?
Now, just slow down, tell me the whole story from the beginning, all right?
Sakin ol, tamam mı?
Relax, all right?
- Bir dakikalığına sakin ol, tamam mı?
- Relax a minute, will you?
- Tony, sakin ol, tamam mı?
- Tony, calm down, will you?
- Lastiklerimi patlattığını biliyorum! - Sakin ol, tamam mı?
I know he slashed my tires!
Sakin ol, tamam mı?
Take it easy, okay?
Sakin ol, tamam mı?
Easy, all right?
Sakin ol, tamam mı?
Be cool, all right?
Tamam tamam sakin ol. Bir bakalım.
- Alright, settle down, I see it.
Sakin ol, tamam mı?
Just calm down, all right?
Sakin ol, tamam mı?
Just relax, will you?
- Sakin ol, tamam mı?
Take it easy, okay? All right.
Sakin ol, tamam mı?
Relax, would you?
- Tamam, artık sakin ol canım.
Oh, calm down, honey.
Sadece sakin ol, tamam mı?
CALM DOWN, OKAY?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]