Sen neye bakıyorsun traducir inglés
626 traducción paralela
Sen neye bakıyorsun, kör adam?
What are you staring at, blind man?
- Sen neye bakıyorsun?
- What are you looking at?
Sen neye bakıyorsun?
What are you looking at?
Ya sen neye bakıyorsun?
And what are you staring at?
Sen neye bakıyorsun ki?
What are you all looking at?
Piau Piau, Sen neye bakıyorsun?
What are you looking at? Piau Piau
Sen neye bakıyorsun?
What are you lookin'at?
Adamım, onu dert etme. Sen neye bakıyorsun, serseri?
OH, MAN, DON'T WORRY ABOUT IT.
Sen neye bakıyorsun, öyle?
And what are you looking at? !
- Sen neye bakıyorsun, gudubet herif?
- What are you staring at, you little creep?
Sen neye bakıyorsun öyle?
What are you looking at, pal?
Sen neye bakıyorsun?
Well, what are you looking at?
- Sen neye bakıyorsun öyle?
- What are you lookin'at?
Sen neye bakıyorsun öyle?
What are you staring at, goddamnit?
Sen neye bakıyorsun?
What are you staring at?
Sen neye bakıyorsun öyle?
What are you staring at?
- Sen neye bakıyorsun, dostum?
- What are you looking at, buddy?
Sen neye bakıyorsun öyle?
What are you looking at?
Sen neye bakıyorsun lan? - Kahveyi yanına al.
What the fuck you looking at?
Sen neye bakıyorsun lanet olası?
What the fuck are you lookin'at?
- Sen neye bakıyorsun öyle? - O kaltağın da canı cehenneme!
What the fuck you looking at?
Sen neye bakıyorsun, eşek gözlü?
What are you looking at, ass eyes?
- Sen neye bakıyorsun!
What are you looking at?
Sen neye bakıyorsun? - Hiçbir şeye.
Pretty women, come here.
Sen neye bakıyorsun öyle, hokey topu?
What're you lookin'at, ya hockey puck?
Sen neye bakıyorsun?
- What are you looking at?
Hey, sen neye bakıyorsun?
Hey, what are you looking at?
Neye bakıyorsun sen?
What are you looking at?
- Neye bakıyorsun sen öyle?
What are you looking at?
Neye bakıyorsun sen?
Now look what you've done.
- Neye bakıyorsun sen?
- What are you lookin'at?
Neye bakıyorsun sen öyle?
What are you looking at?
Neye bakıyorsun sen!
What are you looking at!
- Neye bakıyorsun sen öyle?
What are you looking at, anyway? Nothing.
Neye bakıyorsun sen?
You're still looking on with arms folded?
Neye bakıyorsun sen?
What are you...?
Neye bakıyorsun sen?
What are you peeking at?
Neye bakıyorsun sen?
What are you lookin'at?
Neye bakıyorsun sen?
What are you staring at?
Sen neye bakıyorsun öyle?
What are you lookin'at?
Nereye... neye bakıyorsun sen?
What are you...?
Sen neye bakıyorsun, kaltak?
Well, what you starin'at, bitch?
- Neye bakıyorsun sen?
- What are you looking at?
Neye bakıyorsun sen öyle?
What in tarnation are you starin'at?
- Neye bakıyorsun sen?
- What are you looking for?
Sen neye bakıyorsun?
What the hell are you looking at?
- Neye bakıyorsun sen öyle?
- What are you looking at?
Sen neye öyle dik dik bakıyorsun?
What are you staring at?
- Neye bakıyorsun sen?
- Hey, what are you looking at?
Neye bakıyorsun sen?
- What are you looking at?
Neye bakıyorsun sen ha?
What the fuck are you Looking at?
neye bakıyorsun 283
neye bakıyorsun öyle 33
neye bakıyorsun sen 29
neye bakıyorsunuz 53
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
neye bakıyorsun öyle 33
neye bakıyorsun sen 29
neye bakıyorsunuz 53
sen nasılsın 397
sen nerelisin 43
sen ne yapıyorsun 391
sen nasıl istersen 91
sen nereye gidiyorsun 94
sen neredesin 42
sen neler yapıyorsun 28
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305
sen ne istersen 28
sen ne istiyorsun 112
sen nesin 127
sen nereden geldin 17
sen ne demek istiyorsun 35
sen ne diyorsun 390
sen ne 174
sen neden 22
sen ne dersin 305