Simon der ki traducir inglés
33 traducción paralela
Simon der ki "Sol kulağını oynat."
Simon says, "Pull your left ear."
Simon der ki "Sol ayağınla sıçra." Hadi çocuklar.
Simon says, "Hop on your left foot." Come on, guys.
Simon der ki "Sağ ayağınla sıçra."
Simon says, "Hop on your right foot."
Simon der ki "Ayak parmaklarına dokun."
Now, Simon says, "Touch your toes."
Simon der ki "El çırp."
Simon says, "Clap your hands."
Simon der ki "İki adım sağa."
Simon says, "Two steps right."
Simon der ki "Beş adım geriye."
Simon says, "Five steps back."
- "Simon der ki" de.
Did you say "Simon says"?
Simon der ki : ölme vakti.
Simon says :. die.
Simon der ki : herkes milli marşı söylesin!
Simon says : everybody sing!
Simon der ki : kanın aksın!
Simon says :. bleed!
"Simon der ki" demeyi unuttun.
Forgot to say :. "Simon says."
Simon der ki... Panayıra giden pastacı adam... "Pastalarını ver, yoksa onları kafandan içeri sokarım."
Said Simple Simon to the pieman going to the fair, "Give me your pies... or I'll cave your head in."
Simon der ki...
- Simon Says.
Simon der ki... Teğmen McClane 138. caddenin köşesine gidecek.
Simon says Lieutenant McClane is to go to the corner of 138th Street and Amsterdam.
Simon der ki... McClane ve Samaritan 72. caddede, Broadway'deki Metro istasyonuna gidecekler.
Simon says McClane and the Samaritan will go to the subway station at 72nd and Broadway.
Henüz, Simon der ki demedim.
I didn't say "Simon says".
Simon der ki, telefon kulübesine ulaşın... 10 : 20'ye kadar Wall Street istasyonundaki haber kulübesinin yanına ya da 3 numaralı tren ve onun yolcuları buharlaşırlar.
Simon says get to the payphone next to the news kiosk in Wall Street station by 10 : 20, or the number 3 train and its passengers vaporise.
Simon der ki... Okulları boşaltmaya kalkarsanız bomba, bir radyo vericisi ile patlatılacak.
Simon says, if you attempt to evacuate schools, the bomb will be detonated by radio.
Simon der ki, "Dene"!
Simon says, "Go for it!"
Pekala millet, Simon der ki eller havaya.
Okay, everybody in the peanut gallery, Simon says hands up.
Simon der ki "beni zehirliyorlardı".
Simon says he was being poisoned.
Tamam, Simon der ki, cep telefonunu at ve sifonu çek.
Okay, Simon says flush your cell phone.
"Simon der ki ; sosis yok!" Değil mi?
Sort of..'Simon says, no sausages! 'lsn't it?
- Simon. Şu oyundaki isim. "Simon der ki :"
Like in the game "Simon Says."
Simon der ki : "Yatma vakti geldi Walter."
Simon says, "Go to sleep now, Walter."
Simon der ki derin nefes alın.
Simon says deep breath in.
Simon der ki nefes verin.
Simon says deep breath out.
Simon der ki kulağını çek.
Simon says tug at your ear.
Simon der ki kadehler kalksın.
Simon says a toast.
Simon der ki.
Simon says.
Simon piç kurusu der ki!
Simon fuckin'says!
Simon Elder dedi ki eğer senin bu binayı bahse koymanı sağlarsam bana babamın kazasının gerçek Ulusal Ulaşım Güvenlik Kurulunun raporunu verecek.
Simon Der Told Me That If I Could Get This Property In The Game, That He Would Get Me The Real Ntsb Report