English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → inglés / [ S ] / Simón

Simón traducir inglés

79 traducción paralela
- Simón, eh?
- Simón, eh?
Simón, ese, hadi!
Simón, ese, come on!
Sana öğreteceğim, simón.
I'll teach you, simón.
Şimdi Torrucos, öyle mi?
- Torrucos now? - Simón.
Simón.
Simon.
Adim is Isahín Octaviano Simón.
My name is Isahín Octaviano Simón.
Simón Bolívar Latin Amerika'yı İspanyol koloniciliğinden kurtaran kişi olarak çok saygıdeğer bir yere sahiptir.
Simón Bolívar is venerated in Latin America as the liberator from Spanish colonialism.
Simón!
Simón!
Simón, yapma bir tanem.
Simón, darling.
Simón'un'S'si.
"S" for Simón!
Simón, hadi gel.
Simón, come on!
Ben Simón.
I'm Simón.
Yanlış anladınız, ben Simón için geldim.
No, I'm here for Simón.
Peki ya Simón konusu?
What about Simón?
Simón'un hastalığı için olan bütün tedavilerden haberimiz var.
We're aware of all treatments for Simón's disease.
Simón ne evlatlık olduğunu ne de hastalığını biliyor. Ve bu konuyu kocama danışmayı tercih ederim.
Simón doesn't know he's adopted, or about his illness, and I'd rather deal with it with my husband.
Sen bu gece Simón'un yanında yat.
Sleep with Simón tonight.
Simón...
Simón...
Simón, hadi aşağı gel.
Come down, son!
- Şimdi olmaz dedim, Simón.
- Not now, Simón.
Simón, oğlum.
Simón, son.
Simón'u bulmak için hummalı şekilde çalışıyorlar.
They're working hard to find Simón.
Simón'u bulunca geri verirsin.
Give it back when we find Simón.
Simón Sánchez'in ailesi git gide ümitlerini kesmeye başlıyorlar.
Simón Sánchez's parents feel more and more forsaken.
Ümitlerin git gide azalmasının bir sebebi de Simón'un hasta ve günlük ilaç tedavisine ihtiyacı olması.
The situation is even more desperate because Simón is ill and needs daily medication.
Adı Simón.
His name is Simón.
Simón'u ilk gördüğümüzde ona ne demiştik hatırlıyor musun?
Remember what we called Simón when we met him?
Bizi güçlü kılan Simón'du, Carlos.
Simón made us strong, Carlos.
Aurora, Simón orada mı?
Aurora, is Simón with you?
Simón burada mı?
Is Simón here?
Simón'u görmediniz mi?
You didn't see Simón?
Adamakıllı Simón lafı geçti mi?
Did they mention finding Simón?
Eğer Simón yaşıyorsa, onların bize ne gibi bir yardımı olabilir ki?
If Simón's alive, I can't see how they can help us.
Ben Simón'un yanında olmak istiyorum. Anlamıyor musun?
I want to be with Simón, don't you understand?
Ben sadece Simón'umu istiyorum.
I just want to know where he is!
Lütfen, lütfen Simón olmasın.
Please, don't let it be Simón.
Oyunları Tomás'ı öldürdü şimdi de ben ve Simón'la oynuyorlar.
Their game killed Tomás and now they're playing with Simón and me.
Simón tehlikede ve ben oyunu nasıl oynayacağımı bilmiyorum.
Simón's in danger and I don't know how to play.
Simón yüzünden bunları hayal ediyorsun?
Simón made it all up.
Sizinle bir süre oynayacağım.. ... siz de bana Simón'un yerini söyleyeceksiniz.
I'll play a while, then you tell me where Simón is.
Sadece Simón'u bulmak istiyorum...
I just want to find Simón...
Dinle beni, Simón.
Listen to me, Simón.
Benim için yap, Simón.
Do it for me, Simón.
Simón'u geri istiyorum.
I want Simón back!
Laura, Simón ve yetimlerin anısına.
In memory of Laura and Simón and of the orphans
Zaten, Simon Bolivar da Venezüellalı, değil mi?
After all, Simón Bolívar was a Venezuelan, right?
Ramon tıpkı Simon Bolivar gibi.
Ramón is like Simón Bolívar.
Göğüslerimizi görmek ister misin, Simón?
Do you wanna see our tits, Simon?
Sen San Simon'da yaşıyorsun, Ben Santa Clara'da.
You live in San Simón, I live in Santa Clara.
Evet.
- Yeah, Simón.
Simón, bekle.
Simón, wait!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]