Tatlı bezelye traducir inglés
53 traducción paralela
# - Tatlı Bezelye Oglethorpe.
- Sweet Pea Oglethorpe
Babana gel, tatlı bezelye.
Oh, come to Papa, me little Swee'pea.
Tatlı bezelye?
- Swee'pea? - Mm-hmm.
Ona, tatlı bezelye diyorum, ve bu onun adı.
I am calling him Swee'pea, and that is his name.
Evet, tatlı bezelye bir bebekte... duyduğum en kötü isim.
Well, Swee'pea is about the worst name I ever heard on a baby.
"Tatlı bezelye, Temel Reis ölecek miydi?"
"Swee'pea, will Popeye be killed?"
"Tatlı bezelye Temel Reis sakatlanacak mıydı?"
"Swee'pea, will Popeye be seriously maimed?"
Sonra sordum, "Tatlı bezelye, Temel Reis dayanacak mı?"
So then I queried, "Swee'pea, will Popeye actually survive?"
Tatlı bezelye Burger amcası ile yürüyüşe çıkıyor.
It's Uncle Wimps going with the Swee'pea.
Tatlı bezelye'nin, birazdan olacakları... görmesini istemiyorum.
Bye-bye. Bye-bye.
Tatlı bezelye?
Oh, Swee'pea?
Bunu yapmaktan nefret ediyorum, Tatlı bezelye, ama gerekli.
Oh, I hate to do this, Swee'pea, but it's neskessary.
Tatlı bezelye?
Where's Swee'pea?
Tatlı bezelye!
Swee'pea!
Tatlı bezelye!
! Swee'pea!
Tatlı bezelye'nin kaçırılması benim suçum.
It's me own fault Swee'pea's been kidnapped.
Tatlı bezelye'nin annesi olacaksam,
Oh.. If I was going to be Swee'pea's mudder,
Tatlı bezelye.
Swee'peas.
Ağlamayı bırak, Tatlı bezelye
# Stops yer cryin', Swee'peas
Ağlama, küçük Tatlı bezelye.
# Well, don't you cry, little Swee'pea
Tatlı bezelye hala Tatlıcennet'te.
Swee'pea's still in Sweethaven.
Tatlı bezelye hakkında ne dedin?
What did you say about Swee'pea?
Bildiğin her şeyi söyleyene kadar olmaz. Tatlı bezelye hakkında.
Not until you tell me everything you know about Swee'pea.
Zeytin yağı? Tatlı bezelye?
Olive Oyl?
Tatlı bezelye!
Oh, Swee'pea! Oh!
- Senin adın ne tatlı bezelye?
What's your name, sweet pea?
- Tatlı bezelye olabilir.
Sweet pea'll do just fine.
Sorun yok, tatlı bezelye.
It's all right, sweet pea.
Bowling'i seversin, tatlı bezelye.
You like bowling, sweet pea.
- Hey, eğer biri ateş ederse, ben de seni vururum tatlı bezelye! Yürü!
- Hey, anybody shoots,
Bak, tatlı bezelye, sadece güçlerimi bana geri ver. - Sonra tomarı düzelteceğim.
Look, sweetpea, just give me back my powers then I'll unzap the scroll.
- Hey, tatlı bezelye.
- Hey, sweet pea.
Tekrar tahmin et, tatlı bezelye!
Guess again, sweet pea.
Gördün mü tatlı bezelye, burada yok.
See, sweet pea, she's not here.
Bu portrenin adı da "Tatlı Bezelye ve Düşünceli" - "Düşünceli" benim. - O zaman size "düşünceli" derdi.
and wrote a poem this is the photo of the gorilla Sweed Peter because I said he had a round face just like a gorilla
- Ona " tatlı bezelye mi denirdi?
- so he was called gorilla?
- Ben derdim. Kendisi "tatlı bezelye" kadar zekiyim dediği için, ona "bezelye" derdim. Yani bu nedenle böyle bir kilisenin kapısının önünde de birlikte bir fotoğraf çektirmişler.
- yes, so called him gorilla after that, once I saw Sweed Peter I'd like to make a face to him and yelled like a gorilla that's the reason they also took a photo together before the door of this kind of church
Tatlı bezelye.
Sweet pea.
Tatlı Bezelye iş ortamına uygun mu?
Is Sweet Pea an appropriate workplace moniker?
Tatlı bezelye ister misin?
Do you want some more sugar snap peas?
Haydi tatlı bezelye temizlensin!
Let's get you clean sweet pea!
- İyi geceler, tatlı bezelye.
- Good night, sweet pea.
- Günaydın, tatlı bezelye.
- Morning, sweet pea.
- Tatlı bezelye gel.
- Come on, sweet pea.
Şuna ne dersin tatlı bezelye?
Well, sweet pea, how about this?
- Bunlar bezelye tatlım. - Bezelye.
These are peas.
Tatlı Kırmızı Bezelye.
Red Sweet Pea.
Biftek, bezelye ve tatlı mı?
Salisbury steak, peas, and apple brown betty?
Terbiye edilmiş yumurta sarısı, bezelye kreması ve yeşil kabak çiçekleri karidesli Fransız sebze türlüsü, tatlı ve ekşi sos ve gevrek sebzeli karışık balık.
Marinated egg yolk, pea cream and zucchini flowers ; prawns with ratatouille and sweet-and-sour sauce ; and mixed fish with crunchy vegetables.
Bezelye çorbası, tatlı olarak krep.
Pea soup, and pancakes for dessert.
Flanken, naneli bezelye ve tatlı.
Flanken, kreplach, and kugel.
bezelye 20
tatlım 9499
tatlim 61
tatlı rüyalar 182
tatlı 220
tatlım benim 20
tatlı kız 40
tatlı şey 52
tatlı çocuk 58
tatlı değil mi 17
tatlım 9499
tatlim 61
tatlı rüyalar 182
tatlı 220
tatlım benim 20
tatlı kız 40
tatlı şey 52
tatlı çocuk 58
tatlı değil mi 17