Uyudun traducir inglés
2,026 traducción paralela
- Dün gece hiç uyudun mu Augusta?
Did you get any sleep last night, Augusta?
Hiç uyudun mu?
You get any sleep?
- İyi uyudun mu? - Evet, çok iyi.
Are the naspavala?
- İyi uyudun mu?
- How'd you sleep?
Biraz uyudun mu?
Did you get some sleep?
Dün gece uyudun mu?
Did you sleep last night?
- İyi uyudun mu?
- Did you sleep well?
Peki sen iyi uyudun mu?
And you?
- Dün gece uyudun mu? - Evet.
- Did you sleep last night?
Uyudun mu?
You fell asleep!
4 fincan kahveden sonra uyudun ha!
You had 4 cups of coffee and you still fell asleep!
iyi uyudun mu?
Did you sleep well?
Sen dün akşam uyudun mu?
Did you sleep last night?
Nasıl uyudun?
How did you sleep?
En son ne zaman gece boyunca uyudun?
When was the last time you had a proper night of fitful rest?
İyi uyudun mu?
Did you sleep well?
Merhaba. İyi uyudun mu?
Hi, did you sleep well?
Sen nasıl uyudun?
How did you sleep?
İyi uyudun mu?
Did you sleep okay?
Uyudun mu abi?
Are you asleep, Ahmet?
Selam yakışıklı, güzel uyudun mu?
Hi, handsome. Did you have a good sleep?
Tamam, peki nasıl uyudun?
Okay, so how did you sleep?
İyi uyudun, değil mi?
You got a good night's sleep, didn't you?
- Nasıl, iyi uyudun mu?
So, er, how did you sleep?
İyi uyudun mu?
You sleep well?
Gerçekten uyudun mu şimdi?
Are you really going to sleep first?
Kaç saat uyudun?
How many hours did you sleep
- Dün gece iyi uyudun mu?
- Did you sleep well last night?
En son ne zaman uyudun?
When's the last time you got any sleep?
Pekala, durumdan bahsetmişken, en son ne zaman uyudun?
Okay, well, speaking of signs, when was the last time you slept?
Derste uzun süre uyudun.
You slept like a log during class.
Ee, Charlie, sen dün gece nasıl uyudun?
So, Charlie, how did you sleep last night?
- İyi uyudun mu?
- Sleep well?
- Nasıl uyudun?
- How'd you sleep?
Burada mı uyudun?
You sleep here?
Dün gece hiç uyudun mu?
Sleep at all last night?
Ağzında nefes kokusu gidericiyle mi uyudun?
Did you go to sleep with a breath mint in your mouth?
Lisbon bilgi verirken arabada uyudun, değil mi?
Slept through Lisbon's briefing in the van, didn't you?
En zon ne zaman uyudun?
When was the last time you slept?
Dün gece uyudun mu?
Did you even go to bed last night?
İyi uyudun mu?
Sleep well?
İyi uyudun mu?
Hey, that's enough. Let them go.
İyi uyudun mu?
What the hell's the problem? Because I'm not a virgin?
Uyudun mu?
Are you asleep?
Hey... uyudun mu?
Hey... you asleep?
Neden uyudun, Mike?
Why is that, Mike?
Evet, sen de iyi uyudun mu?
Yes, did you sleep well, too?
Büyükanne iyi uyudun mu?
Did Grandma sleep well?
- İyi uyudun mu?
- Had a good sleep?
İyi uyudun mu?
How'd you sleep?
Bütün gün uyudun.
- You slept right through it.